有奖纠错
| 划词

Die Millenniums-Entwicklungsziele sind zueinander komplementär und müssen im Rahmen sektorübergreifender Programme gleichzeitig angegangen werden.

千年发展目标彼此相辅相成,需要采用同时兼顾各目标的多部门方案。

评价该例句:好评差评指正

Gleichzeitig entwickeln sich diese Initiativen weiter, indem sie neue Partner aufnehmen und Allianzen mit anderen, in komplementären Bereichen tätigen Partnerschaften eingehen.

此同时,这些举措通过接纳了新的伙伴和领域工作的其他伙伴建立同盟正在不断发展。

评价该例句:好评差评指正

Diese beiden Schritte stellen gesonderte, aber komplementäre Antworten auf die Herausforderung dar, einen umfassenden politischen und institutionellen Rahmen für den Kontinent zu entwickeln.

为非洲大陆拟订全面政策和机构框架一个挑战,现在有了明确分工但相充的迎战。

评价该例句:好评差评指正

Der komplementäre Charakter der beiden Bereiche der Sicherheitsratsreform wird allgemein anerkannt, aber in diesem Rahmen wird auch die Möglichkeit eines getrennten Vorgehens vorgeschlagen.

安全理事会改革的这两个方面的到普遍承认,在这一认识下,也提出了分别在这两方面推进的可能

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen und die Regionalorganisationen sollten bei der Auseinandersetzung mit den Herausforderungen auf dem Gebiet des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit komplementäre Rollen wahrnehmen.

联合国和区域组织应发挥作用,面对国际和平安全所受到的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Die Überprüfung hat ergeben, dass eine enge Zusammenarbeit zwischen den drei Aufsichtsorganen unerlässlich ist, um insbesondere bei den vielen von der Generalversammlung angeforderten Untersuchungen und Prüfungen einen komplementären Ansatz zu verfolgen und Ineffizienz zu vermeiden.

这次审查显示,三个监督机构之间的密切协作至关重要,特别在大会要求的多项研究和审查方面,以便采取一种办法并避免无效率。

评价该例句:好评差评指正

Daher sollte zwischen den Beauftragten für einzelne Länder und den Beauftragten für Regionen eine klare Arbeitsteilung vereinbart und weithin bekannt gemacht werden, wobei ihre jeweilige eigene Rolle und ihre gesonderten Mandate als komplementär und nicht als über- oder untergeordnet angesehen werden sollten.

因此,应在国家代表和区域代表之间商定并广泛传达明确的分工,将其不同作用和任务视为而不从属关系。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Barittdiode, Barium, Bariumamalgam, Bariumbeton, Bariumbromid, Bariumcarbonat, Bariumcarbonatschlamm, Bariumchlorat, Bariumchlorid, Bariumferroxidpartikel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesschau 20 Uhr 20236

Es war 'ne Harmonie der komplementären Charaktere.

这是互的和谐。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Das ist ein komplementärer Mechanismus für Fälle, wo die Staatenverantwortlichkeit nicht greift.

这是对不适用国家责任的情况的充机

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Ich glaube, es ist auf jeden Fall komplementär zu einem Plan, den natürlich die Politik haben muss.

我认为这绝对是政客们必须定的计划的充。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202212

Sie enthält komplementär zu den IT-Sicherheitsvorschriften Vorgaben für den physischen Schutz von kritischen Infrastrukturen.

除了 IT 安全法规外,它还包含关键基础设施的物理保护规范。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Barkarole, Barkarte, Barkasse, Barkauf, Barkaufen, Barkbetakelung, Barke, Barkeeper, Barken, Barkentine,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接