有奖纠错
| 划词

1.Nachdem er den schweren Koffer geschleppt hatte, war sein rechter Arm ganz lahm.

1.他拖很重的箱子后,右臂动弹

评价该例句:好评差评指正

2.Das Pferd lahmte auf der linken hinterhand.

2.马左腿

评价该例句:好评差评指正

3.Er geht lahm.

3.他走路一瘸一拐

评价该例句:好评差评指正

4.Du lahme Schnecke!

4.(骂)你真慢慢吞吞的蜗牛!

评价该例句:好评差评指正

5.Der Film war lahm.

5.部电影索然无

评价该例句:好评差评指正

6.Abriegelungen und Ausgangssperren haben die Wirtschaft lahm gelegt und damit 1,3 Millionen Palästinenser in die Armut gestürzt.

6.和宵禁使经济瘫痪,使130万巴勒斯坦人陷入贫穷。

评价该例句:好评差评指正

7.Man wird vom langen Sitzen ganz lahm.

7.坐久人都麻木

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ertüchtigung, ERU, erübrigen, Eruca, Eruca sativa, eruieren, Eruption, Eruptionskreuz, Eruptionsschieber, Eruptionsschlot,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然与动物

1.Sein Ausbruch legte große Teile des Flugverkehrs in Europa lahm.

爆发使欧洲航空大范围陷入瘫痪

「自然与动物」评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

2.Daneben! Du wirfst wie eine lahme alte Weinbergschnecke!

没打着!你像只老蜗牛!

「小蜜蜂玛雅」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年2

3.Proteste in Haiti legen öffentliches Leben lahm! !

海地抗议活动使公共生活陷入瘫痪!机翻

「常速听力 2019年2」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年7

4.Unwetter legt öffentliches Leben in Zagreb lahm! !

风暴使萨格勒布公共生活瘫痪机翻

「常速听力 2020年7」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年2

5.Wintereinbruch legt New York und Umgebung lahm! !

冬天到来使纽约及周边地区陷入瘫痪!!机翻

「常速听力 2021年2」评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2014年11

6.Dabei legten sie vielerorts den Verkehr lahm.

他们使许多地方交通瘫痪机翻

「慢速听力 2014年11」评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年5

7.Die sind gar nicht so lahm, wie Viele denken.

他们并不像许多人想象那么糟糕机翻

「Logo 2023年5」评价该例句:好评差评指正
热点题 2023年12

8.Der plötzliche Wintereinbruch mit Schnee und Glätte legte weite Teile Bayerns lahm.

冬天突然到来,大雪和湿滑天气使巴伐利亚大部分地区陷入停顿机翻

「热点题 2023年12」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年8

9.Am Montag und Dienstag legten Regierungsgegner den Hongkonger Flughafen lahm. Hunderte Flüge wurden gestrichen.

星期一和星期二, 反对政府人使香港机场瘫痪 数百个航班被取消。机翻

「常速听力 2019年8」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3

10.2019 war das Jahr der großen Bauernproteste – in Berlin legten Traktoren den Verkehr lahm.

2019年是大农抗议一年——在柏林,拖拉机使交通瘫痪机翻

「DRadio 2022年3」评价该例句:好评差评指正
基础德语(上册)

11.Der eine sitzt auf einem Stein am Straßenrand, denn er ist lahm.

一个跛脚坐在路边石头上机翻

「基础德语(上册)」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年10

12.In der Hauptstadt Warschau blockierten vor allem junge Frauen Kreuzungen im Stadtzentrum und legten den Verkehr lahm.

在首都华沙, 尤其是年轻女性堵塞了市中心十字路口, 导致交通瘫痪机翻

「常速听力 2020年10」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8

13.Die Abstimmung über Hilfen für die lahmende Wirtschaft musste im Kabinett von der Tagesordnung genommen werden.

关于对陷入困境经济提供援助投票必须从内阁议程中删除。机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2023年8」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年11

14.In vielen ländlichen Regionen lahmt das Internet, weil sich der Ausbau für Telekommunikationskonzerne vor Ort nicht lohnt.

互联网在许多农村地区瘫痪,因为当地电信公司无法扩展互联网。机翻

「DRadio 2019年11」评价该例句:好评差评指正
热点题 2020年4

15.Seit Anfang 2020 legt das Coronavirus die Welt lahm. Um die Verbreitung des Virus zu stoppen, sollen die Menschen, wenn möglich, zuhause bleiben.

自 2020 年初以来, 冠状病毒使世界陷入瘫痪 为了阻止病毒传播, 人们应该尽可能呆在家里。机翻

「热点题 2020年4」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年6

16.Bei monatelangen Protesten gingen im vergangenen Jahr zehntausende Menschen auf die Straße und legten mit ihren Protestcamps das öffentliche Leben in Hongkong lahm.

去年数抗议活动中, 数万人走上街头, 他们抗议营地使香港公共生活陷入瘫痪机翻

「常速听力 2015年6」评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

17.Dank SOHO hat sich die Weltraumwettervorhersage verbessert, also die Warnung vor solaren Stürmen, die Satelliten und elektrische Einrichtungen am Boden lahm legen können.

多亏了 SOHO,太空天气预报、太阳风暴预警(可能导致卫星和地面电气设备瘫痪)得到改善。机翻

「Sternzeit 天文学」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年9

18.Als die Intifada der Jugend nach Burhan Wanis Tod ausbrach, riefen die Separatisten die Bevölkerung zum Generalstreik auf und legten das öffentliche Leben lahm.

布尔汉·瓦尼 (Burhan Wani) 死后, 青年起义爆发,分离主义者号召总罢工, 公共生活陷入瘫痪机翻

「DRadio 2016年9」评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

19.Alles Böse traue ich dir zu: darum will ich von dir das Gute. Wahrlich, ich lachte oft der Schwächlinge, welche sich gut glauben, weil sie lahme Tatzen haben!

让你善良是你最后自我胜利罢。我相信你能作各种恶:所以我希望你为善。真,我常笑那些因腿而自称为善良弱者!

「《查拉图斯特拉如是说》」评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

20.Sie sehen einander gut auf die Finger und trauen sich nicht zum Besten. Erfinderisch in kleinen Schlauheiten warten sie auf Solche, deren Wissen auf lahmen Füssen geht, - gleich Spinnen warten sie.

他们善于互相监视着彼此手指,彼此不相信任。他们发明一些小策略,侦视着那些知识已跛人,——他们蜘蛛似地等候着。

「《查拉图斯特拉如是说》」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


erwachsen, Erwachsene, erwachsene personen, Erwachsenenalter, Erwachsenenbibliothek, Erwachsenenbildung, Erwachsenengurt, Erwachsenenspiel, Erwachsener, Erwachsensein,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接