In diesem Wald lauern überall Gefahren.
这林子里到处。
Die Katze lauert auf eine Maus.
猫窥伺老鼠。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wie die Tiere – naja zumindest ein wenig – spüren wir, ob Gefahr lauert.
就跟动物一样——好吧至少这一点——我们可以感受到潜藏危险的存在。
Aber die Abzockfallen lauern auch an der Haustür, und zwar ganz legal.
不过,诈骗陷阱也潜伏在家门口,而且相当合法。
Sie lauern den Mädchen auf und necken sie, damit sie doch zu sprechen beginnen.
他们就等在泉边,拼命逗女孩们开口说话。
Die lauerte dem Königssohn auf, kam hinter sein Geheimnis und verriet es heimlich an den König.
她一直盯着王子,发现了他的秘密,还跟国王告密了。
Dort lauerten wir ihm hinter einem Steinhaufen auf.
我们在一堆石埋伏了他。
Da versteckte er sich selber, schlich herum und lauerte.
于是他躲了起来, 偷偷摸摸地潜伏着。
Morgen sorgt Hoch Quintin noch für viel Sonne, doch Tief Peggy lauert schon auf ihren Einsatz.
明天,Hoch Quintin 仍会提供充足的阳光,但 Tief Peggy 已经在等待她的行动了。
Sie lauert in der Dunkelheit, in Wäldern und Tieren aller Art.
她潜伏在黑暗中、森林中和各种动物体内。
Denn da draußen lauern einige Gefahren.
因为那里潜伏着一些危险。
Und Texte lauern im Alltag überall.
文本潜伏在日常生活中无处不在。
Und hinter diesen Stifterschen Idyllen lauert ja auch immer ein wenig das Unheimliche.
Teutsch:在这些 Stifter 田园诗的背,总有一些不可思议的东西潜伏着。
Wir liegen zu viert in schwerer, lauernder Anspannung und atmen so schwach wie möglich.
我们四个人躺在沉重的、潜在的紧张中,呼吸尽可能微弱。
Sie haben Gewehre mit Zielfernrohren aufliegen und lauern den Abschnitt drüben ab.
他们有带瞄准镜的步枪,他们正在跟踪那边的部分。
Die schlechte Nachricht ist: Im Internet lauern auch eine Menge Gefahren.
坏消息是互联网上潜伏着许多危险。
Die meisten Konflikte lauern, wenn sie kontrollieren, ob Fischer mit legalen Netzen oder Fangmethoden unterwegs sind.
大多数冲突都潜伏在控制渔民是否使用合法渔网或捕鱼方法时。
Aber unter den Blättern lauern schon ihre Gegner: Schädlinge wie Blattläuse und Spinnmilben.
但它们的对手已经潜伏在树叶下:蚜虫和叶螨等害虫。
Innenpolitisch hat der Präsident bereits große Niederlagen einstecken müssen. Die größten Fallstricke lauern für ihn bei der Gesundheitspolitik.
在国内,总统已经遭受了重大失败。 对他来说,最大的陷阱潜伏在卫生政策中。
Sie rechnet nicht damit, dass hinter jeder Ecke Gefahr lauert.
但一些潜在的危险是他们没有预料的。
Aber der schlimmste Feind, dem du begegnen kannst, wirst du immer dir selber sein; du selber lauerst dir auf in Höhlen und Wäldern.
可是你所能遇到的最坏的敌人总是你自己,你自己躲在山洞里 和森林里等待着你。
Weil Zecken es feucht mögen, lauern sie meistens im hohen Gras, in Gebüschen und im Unterholz auf ihre Lieblingsopfer wie zum Beispiel Hermann.
因为蜱虫喜欢潮湿,它们通常潜伏在高大的草丛、灌木和树丛中,来等待它们的最爱的猎物,例如赫尔曼。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释