有奖纠错
| 划词

Die Klingel an eurer Haustür ist sehr laut.

你家的门铃音很响。

评价该例句:好评差评指正

Er warf den Deckel der Kiste laut zu.

他把箱子盖砰的一下关上。

评价该例句:好评差评指正

Er lachte so laut, daß die Wände wackelten.

(口,谑)他笑得这样响,连墙都震动了。

评价该例句:好评差评指正

Er bittet um ruhig,es ist zu laut.

他请求安静,太吵了。

评价该例句:好评差评指正

Es war so laut, dass Michael nichts hören konnte.

噪音太,迈克尔什么也听不

评价该例句:好评差评指正

Unsere Nachbarn sind häufig laut, aber wir beschweren uns nicht.

的邻居经常吵闹,但不抱怨。

评价该例句:好评差评指正

Hat die Führung des Konzerns etw. über ihre Rationalisierungspläne verlauten lassen?

康采恩的领导否透露了一些有关其合理化计划的情况?

评价该例句:好评差评指正

Sie brachten laut ihre Empörung zum Ausdruck.

表达他的愤怒。

评价该例句:好评差评指正

Nicht so laut, bitte. Es stört mich.

请不要那么说话,它影响了。

评价该例句:好评差评指正

Das Urteil lautete auf zehn Jahre Haft.

宣判十年监禁。

评价该例句:好评差评指正

Er sprach weder viel noch laut.

他说得既不多也不

评价该例句:好评差评指正

Schlaufen Sie doch nicht so laut!

喘气不要那么

评价该例句:好评差评指正

Die Anklage lautete auf schwere Sachbeschädigung und Diebstahl.

控告严重的财产损害和盗窃行为。

评价该例句:好评差评指正

Bei dieser lauten Musik wird man ja taub!

音这么响耳朵都要聋了。

评价该例句:好评差评指正

Der Ruf nach Freiheit (Gerechtigkeit) wurde immer lauter.

要求自由(正义)的呼越来越高。

评价该例句:好评差评指正

Wie lautet der Nachname des berühmten Bergsteigers?

那个很有名的登山者姓什么?

评价该例句:好评差评指正

Das Kind fing laut zu schreien an.

这孩子开始喊叫。

评价该例句:好评差评指正

Er hat nichts davon verlauten lassen.

他对这事丝毫没有透露。

评价该例句:好评差评指正

Es hatte jemand laut gerufen. Hiervon war er erwacht.

有人高喊叫,因此他醒了。

评价该例句:好评差评指正

Das Urteil lautet auf drei Jahre Gefängnis (auf Freispruch).

宣判三年徒刑(无罪释放)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hutzenstube, hutzlig, Hutzucker, Huygens, Huzgenssches Prinyip, HV, HV Wert, HVB, HVC, HVD,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新编学德语 1 (第二版)

Sprechen Sie bitte laut und langsam!

请您说声点,慢一点!

评价该例句:好评差评指正
热门影视资讯

Ich habe das Gefühl, ich spreche zu laut.

说话太声了。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

So ungefähr könnten die Worte eines Traumtänzers lauten.

这些可能是一个梦想家的话。

评价该例句:好评差评指正
美丽女生

Mein vierter Tipp an euch lautet ganz einfach.

的第四个建议很简单。

评价该例句:好评差评指正
芋艿专属

2024 werden auch Stimmen laut, Israel vom ESC auszuschliessen.

2024年还传出了禁止以色列参赛的声音。

评价该例句:好评差评指正
来自德国的问候

Der Fasching ist auch heute noch laut, wie Sie hören.

如今狂欢节依然很吵,就像您听到的那样。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 级2(第3版)

Er fand München sehr laut und schmutzig, überall fuhren Autos.

得慕尼黑很吵还脏,到处都是汽车。

评价该例句:好评差评指正
Arte und Kultur

1910 sprechen dort laut einer Studie zwei Millionen Menschen Deutsch.

一项研究显示,1910年,这些地区中讲德语的人数达到了200万人。

评价该例句:好评差评指正
#KURZERKLÄRT

Mit umgerechnet weniger als 1,60 Euro am Tag laut Weltbank.

根据世界银行的数据,换算下来,每天不到1.6欧元。

评价该例句:好评差评指正
幼儿睡前故事

" Das Bett klappt ganz schön laut, Papa." stellte der kleine Junge fest.

“这个床咔嚓咔嚓的,声音好啊,爸爸。”这个小男孩说。

评价该例句:好评差评指正
学德语 3

Dann legte er sich wieder ins Bett und bald schlief er laut schnarchend.

然后,狼就重新躺在了床上,他很快就睡着了,鼾声震天。

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – A2

Das ist mir zu laut hier.

这对来说太吵了。

评价该例句:好评差评指正
24h Deutsch

Warum streiten sich denn meine Nachbarn jetzt um 3 Uhr morgens und so laut?

为什么的邻居在凌晨三点吵得这么凶?

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Und außerdem war die Concorde sehr laut. Deshalb durfte sie auf vielen Flughäfen nicht landen.

除此之外,协和飞机噪音太了,所以许多机场都不允许它降落。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Wenn sie nicht reagiert, rufen Sie laut um Hilfe, damit jemand den Notruf wählen kann.

如果那人没有反应,那么您就得声呼救,让别人拨打急救电话。

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – A2

Es ist hier so laut wie auf einer Autobahn.

这里像汽车站一样吵。

评价该例句:好评差评指正
Anna-Berlin

Alle Leute trinken Bier und sprechen laut.

人们喝着啤酒,声说话。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Weiß man, wie laut, also in Dezibel oder so was?

人们知道,有多声,多少分贝或者是怎样的吗?

评价该例句:好评差评指正
格林童话(视频版)

Und weißt Du, wer da so laut schnarcht?

还有,您知道谁在那里很声的打呼噜吗?

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 级2(第3版)

Er sagt, das ist zu laut. Und außerdem mag der Alte keine Ausländer.

他说太吵了。还有这个老人不喜欢外国人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hyänenhund, Hyazinthe, hybird, hybrid, Hybrid, Hybrid Airbag, Hybrid Elektrofahrzeug, Hybrid Motor, Hybrid Verfahren, Hybridabsorber,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接