有奖纠错
| 划词

Danke,das ist sehr liebenswürdig von Ihnen.

谢谢,您真客

评价该例句:好评差评指正

Er ist ungemein liebenswürdig.

其亲切和

评价该例句:好评差评指正

Verzeihen Sie, dass ich Ihren liebenswürdigen Brief so lange nicht beantwortet habe!

迟复为歉!

评价该例句:好评差评指正

Er blendet durch sein liebenswürdiges Benehmen.

度给人以强烈印象。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


in Ohnmacht fallen, in Ordnung, in Panik geraten, in perpetuum, in persona, in petto, in pleno, in praxi, in puncto, in punkto,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

当代大学德语 3

Das ist aber sehr liebenswürdig von Ihnen.

您真是太贴心了。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Denn so jemand ist übertrieben liebenswürdig, weil sie etwas erreichen möchte.

因为这个人对你过分的和蔼可亲是因为她想要得到点什么。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

" Das ist die liebenswürdigste Stimme, die wir kennen! " , sagten die Damen ringsherum.

“我们可是从未听到过这么甜蜜惹人喜爱的声音!”周围的女士们说。

评价该例句:好评差评指正
中德国情中级口译

Ich möchte mich für Ihre liebenswürdige Hilfe recht herzlich bedanken.

感谢您善的帮助。

评价该例句:好评差评指正
中德国情中级口译

Sehr gut. Die Landschaft ist reizend, die Menschen sind liebenswürdig, mit einem Wort, ich mag dieses Land.

。这里的风景很迷人,这里的人也很,我很喜欢这个国家。

评价该例句:好评差评指正
每周

Dann ist der Morgenmuffel meist ein sehr liebenswürdiger Mensch, und man kann mit ihm noch lange und ausgelassen feiern – bis in die Nacht.

那么有起床气的人大部分其实是很可爱的人,可以轻松地与他起聚会很长时间,直到入夜。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Ich lernte neulich auf dem Spaziergange ein Fräulein von B. kennen, ein liebenswürdiges Geschöpf, das sehr viele Natur mitten in dem steifen Leben erhalten hat.

最近,我在散步时认识了封.B小姐;她是位在眼前的迂腐环境中仍不失其自然天性的可爱姑娘。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

– Ein Glied der liebenswürdigen Familie zu sein, von dem Alten geliebt zu werden wie ein Sohn, von den Kleinen wie ein Vater, und von Lotten!

我是这个和睦家庭中的员,老人爱我如儿子,孩子们爱我如父亲,而且还有绿蒂!

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Ich bin ganz gerührt, wie viele nicht nur liebenswürdige Briefe, sondern auch gut gemeinte Vorschläge für neue Aktivitäten aller Art ich in diesen Wochen erhalte.

这几周我收到了很多不仅是善意的信件,还有对各种新活动的善意建议,这让我很感动。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年7月合集

" Ich will nur ganz liebenswürdig sagen: Ich habe keinen Vorschlag gemacht, der nicht innerhalb der Bundesregierung in der Sache und in der Formulierung abgesprochen war."

“我只是想客气地说:我没有提出任何在实质和提法方面联邦政府内部未达成致的提案。”

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Ich bat sie um den zweiten Contretanz; sie sagte mir den dritten zu, und mit der liebenswürdigsten Freimütigkeit von der Welt versicherte sie mir, daß sie herzlich gern deutsch tanze.

我请她跳第二轮英国乡村舞;她同意第三轮陪我跳,同时以世间最可爱的直率态度对我说,她最爱跳德国华尔兹舞。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Ich finde die Frage deswegen besonders liebenswürdig, weil mir ja während meiner Amtszeit gelegentlich eine Distanz zur eigenen Partei … Detjen: Eine zusätzliche Distanz - fragen wir so - eine noch größere Distanz?

Lammert:我觉得这个问题特别和蔼可亲,因为在我任职期间, 我偶尔会感到与我自己的政党有距离… … Detjen:额外的距离 - 让我们这样说 - 甚至更大的距离?

评价该例句:好评差评指正
fit fuer C1

Man geht hoffentlich liebenswürdig miteinander um.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


in sich geschlossen, in sich vereinigen, in Sicht, in spe, in stark geraffter form, in statu nascendi, in statu quo, in statu quo ante, in steigender Reihenfolge, in Stein gemeißelt,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接