1.Die Bedeutung dieser Worte wurde ihm erst nachher klar.
1.这些话的含义他后来才明白。
2.Ich werde nachher noch schnell bei euch hineinschauen.
2.过后我(不多的时间)去看看你们的。
3.Ich werde nachher noch bei euch hineinschauen.
3.过后我去看看你们的。
4.Überlege es dir vorher genau, nachher kannst du nichts mehr ändern.
4.这事情你得事先, 事后你可无法再改变了。
5.Martin möchte nachher zur Bank gehen, um etwas Geld zu wechseln.
5.马丁想稍后去银行换点钱。
6.Das kann ich nachher noch machen.
6.这事我可以以后再做。
7.Darauf werde ich nachher noch (ausführlicher,näher)eingehen.
7.这方面我要在下面(更仔细,进一步)加以探讨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Und, gehst du auch zu der Quad-Party nachher?
还有,你稍后也去四轮摩托派对吗?
2.Und um das rauszufinden, mache ich nachher noch einen Selbsttest.
为了搞明白这点,我后来又做了一次自我测试。
3.Ich muss jetzt gehen. Aber wir sehen uns nachher, okay?
我现在必须走了。之后再见,好吗?
4.Bis zwölf. Und nachher? Hast du dann Zeit?
直到12点。 然后呢?你有时间吗?
5.Ja, ich bringe es Ihnen nachher. Müssen wir auch Notizhefte und Stifte für die Teilnehmer vorbereiten?
是,我把流程给您拿过来。我们还需要为与会者准备笔记本和笔吗?
6.Man weiß nachher nicht mehr als vorher.
听君一话,如听一话。
7.Das wird nachher noch eine Rolle spielen.
这两个点会在之后会起到一定作用。
8.Er gibt das nachher noch für Videospiele oder Drogen aus.
他以后会把钱花在游戏机或毒品上。
9.Bis nachher! Nein, nicht Willi! Bleib hier!
待会儿见! 不,威利,待这在这嘛!
10.Wir verwenden nachher ein bisschen Öl zum Anbraten.
之后我们用少许油煎一下。
11.Soll ich ihm sagen, dass Sie nachher zurück rufen?
B :我应该告诉他,您之后会再打过来吗?
12.Und nachher trifft dieses Board zusammen, das hat 17 Mitglieder.
之后,由17名成员组成委员会碰头。
13.Ich mache die Hälfte, dann binde ich einen Knoten, der Zweck ist nachher.
对折,然后打个结,之后有用。
14.Da hinten steht schon das Flugzeug, mit dem ich nachher fliege.
后面就是我一会儿要坐飞机。
15.Der Unterschied von vorher und nachher war deutlich.
前后差别明显。
16.Hat man nachher das Gefühl, dass das Gericht nach Fisch schmeckt.
于是乎,肉,还是那个猪肉, 但味道,已经被拐到鱼路子上了。
17.Jeder einzelne Batteriestand soll nachher quasi angezeigt werden.
之后应该显示每个电池电量。
18.Vor allem über die eine Frau aus Deutschland haben wir nachher noch lange gesprochen.
我们谈论对象主要是其中一个德国女性。
19.So sieht sie vorher aus und so nachher ganz weich ist die Wolle geworden.
这是之前样子,而现在,毛线变得非常柔软。
20.– Ein Schwanken, das alles nachher noch viel schwerer macht.
—是打了个趔趄,只能让往后日子更艰难。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释