有奖纠错
| 划词

Und eine Tasse Kaffee nehme ich auch.

也要一杯咖啡。

评价该例句:好评差评指正

Alle haben Schuld, ich nehme keinen aus.

大家都有过错,没有人例外。

评价该例句:好评差评指正

Das kann man doch nicht ernst nehmen.

这件事不能看得太认真。

评价该例句:好评差评指正

Wenn man zu viel Farbe nimmt, entstehen Nasen.

(口)油漆上得过多.流挂(现象)。

评价该例句:好评差评指正

Die Bewölkung nimmt ab (nimmt zu,lockert sich auf).

云层减少(增多,散开)。

评价该例句:好评差评指正

Er bot mir 1.000 Euro an und ich nahm an.

他给了 1,000 欧元,受了。

评价该例句:好评差评指正

Wenn wir eislaufen, sollen wir mehr Rücksicht auf andere nehmen.

们滑冰的时候,要更多的考虑别人。

评价该例句:好评差评指正

Wenn Herr Kohl Husten hat, kann er einen Teelöffel davon nehmen.

如果Kohl先的话,就可以可以喝一勺糖浆。

评价该例句:好评差评指正

Er hastete die Treppe hinauf, immer zwei Stufen auf einmal nehmend.

他两级一跨地急急忙忙走上楼梯。

评价该例句:好评差评指正

Der Wind dreht sich (nimmt zu, läßt nach, nimmt ab, hört auf).

风转向(增强,减弱,渐弱,平息)了。

评价该例句:好评差评指正

Wenn wie die Eltern bei uns auf nehmen, müssen wir die ganze Wohnung umstürzen.

们把父母亲们这里住的话,就得把整个住房彻底改造一下。

评价该例句:好评差评指正

Ich nahm seine Bemerkung nicht für Ernst.

并没有把他的话当(成是认)真(说的)。

评价该例句:好评差评指正

Der Polizist nahm ihm die Fingerabdrücke ab.

公安人员打下他的指纹印。

评价该例句:好评差评指正

Er nimmt seine Arbeit immer sehr ernst.

他一贯非常认真地对待他的工作。

评价该例句:好评差评指正

Die Arbeit nimmt allmählich größeren Umfang an.

工作的规模渐渐大起来了。

评价该例句:好评差评指正

Ich nehme meinen Urlaub erst im September.

九月份才休假。

评价该例句:好评差评指正

Die Bevölkerung in China nimmt ständig zu.

中国的人口数量在不断地增长。

评价该例句:好评差评指正

Es nimmt mir viel Zeit in Anspruch.

这占用很多时间。

评价该例句:好评差评指正

Sie nimmt einen Schlüssel vom Nachbarn entgegen.

她从邻居手里过一把钥匙。

评价该例句:好评差评指正

Er nahm das Geschenk ohne Dank hin.

受了礼物而没有表示感谢。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Chlamydia, Chlamydia trachomatis, Chlamys, Chloanthit, Chloe, Chlor, Chlor(ier)ung, Chloracetyl, Chloracetyl-, Chloracyl-,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

In Deutschland leben 生活在德国

Oft können Sie Ihren Urlaub nehmen, wann Sie möchten.

般来说您可以在您想休假的时候休假。

评价该例句:好评差评指正
铲屎官小贴士

Ja das kannste auch nehmen. Ja sicher.

是的,你当然可以下指令。

评价该例句:好评差评指正
西方烹

Hier könnt Ihr nehmen was Ihr wollt bzw. was Euch schmeckt.

在这里您可以按照自己喜好来搭配。

评价该例句:好评差评指正
Na的美厨房

Rippchen mit einem Sieb aus dem Wasser nehmen.

漏勺盛小排出锅。

评价该例句:好评差评指正
偶遇德国,走进德国

Ich nehme erst mal nur Joghurt mit Früchten.

我只想要杯加了水果的酸奶。

评价该例句:好评差评指正
走遍德国第

Ach ja, und eine Tasse Kaffee nehme ich auch.

啊,我还要杯咖啡。

评价该例句:好评差评指正
Valentinstag

Hier kann auch ein halbes Blatt nehmen.

还剩半张可以

评价该例句:好评差评指正
的德语书

Guten Abend. Bitte, nehmen Sie hier vorne Platz.

晚上好。请您坐在这前面的位置上。

评价该例句:好评差评指正
Anna-Berlin

Er nimmt ein Buch aus seinem Rucksack.

他从他的背包里取出本书。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Die Sorgen müssen wir ernst nehmen, aber das darf uns nicht lähmen!

我们必须严肃对待这种担忧,但绝不能因此缩手缩脚。

评价该例句:好评差评指正
《阴谋与爱情》

Ich kann dir die Messer nehmen, du kannst dich mit einer Stricknadel töten.

我可以搜走你的刀子,你却能别针杀死自己。

评价该例句:好评差评指正
偶遇德国,走进德国

Ich glaube, ich nehme den Lachs.

我想,我会点鲑鱼。

评价该例句:好评差评指正
Browser Ballett

Die ist geil, die nehmen wir.

这个不错,就要她了。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Ich glaub, wir müssen Stauschlauch nehmen.

我们得下静脉止血带。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 3

Er erzählte gut und spannend, aber mit der Wahrheit nahm er es nicht so genau.

他讲述得十分精彩、扣人心弦,但故事真实性把握得不太好。

评价该例句:好评差评指正
跟 Flunkeblunk 学德语

Hi, kleiner Fisch, schau mal, die andere acht Fische nehmen dich bestimmt gern mit.

嘿,小鱼,你看,其他八条鱼肯定愿意和你起。

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Dann nehmt ihr euer Handy und nehmt euch selbst auf, wie ihr den Text vorlest.

接着手机录下自己朗读文本的声音。

评价该例句:好评差评指正
新编大学德语 1 (第二版)

Und dazu nehme ich noch einen Salat.

还想要份沙拉。

评价该例句:好评差评指正
自然与动物

Seitdem ziehen sich die Gletscher zurück und Landschaften und Leben nehmen ihre heutige Gestalt an.

从那时起,冰川消退,地貌和生命逐渐形成现在的样子。

评价该例句:好评差评指正
ZDF WISO

Ich hatte Bauchschmerzen, ich konnte nicht schlafen, ich nahm Schlaftabletten, um das irgendwie zu verdrängen.

我肚子疼,我睡不着,我吃安眠药来忘记它。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Chlorat, Chlorater, Chloräthan, Chloräthanoylchlorid, Chloräthyl, Chloräthylen, Chloration, Chlorat-Ion, Chlorationsanlage, Chloratsprengstoff,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接