Schließlich weiß er auch nicht mehr als ich.
他知道的比我多。
Bis Weihnachten ist es nicht mehr weit.
离圣诞节已经远了。
Ich kann nicht mehr gut Treppen steigen.
我已经能轻松地爬楼梯了。
In der Flasche ist nichts mehr drin.
瓶子里一点东西没有了。
Alte Leute können oft nicht mehr umdenken.
老人往往无法改变自己的思想。
Das gehört nicht mehr in meine Zuständigkeit.
那是我管的事。
Da sehe ich nicht mehr lange zu!
我再袖手旁观了!
In den Koffer paßt nichts mehr hinein.
箱子里再装进任何东西了。
Der feindliche Panzer war nicht mehr manövrierfähig.
敌人的这辆装甲车再能灵活地行驶了。
Vor Erschöpfung hat er nicht mehr fortgekonnt.
他累得再走动了。
Er konnte das Fahrzeug nicht mehr regieren.
他掌这辆车子了。
Deshalb stinkt das Wasser nicht mehr so.
所以水再臭了。
Ich kann das Geschrei nicht mehr erhören!
(口)这种吵闹声我(听着)再受了啦!
Er schafft diese Arbeit allein nicht mehr.
他一个人完成工作。
Er ist gar nicht mehr er selbst.
他完全变了样.
Er kann nicht mehr (vom Baum) herunts.
他(从树上)下来了。
Das Pendel der Uhr schwingt nicht mehr.
钟表停止摆动。
Es ist nicht mehr weit bis dahin.
到那儿太远了。
In den Koffer geht nichts mehr hinein.
(口)箱子里什么东西装进了。
Das Kind fand nicht mehr nach Hause.
这孩子找到回家的路了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ältere Fahrzeuge ohne Katalysator dürfen dort dann nicht mehr fahren.
元催化器的老车得在区内行驶。
Ich sah dich schon so lang' nicht mehr, vermiss dich sehr.
我很久没有见过你,我有多想你。
Ich will nicht mehr studieren. Nie wieder.
我想再上大学了。再也想了。
Ich will überhaupt nicht mehr eisschlafen und damit schloss.
我根本想再滑了,我玩了。
Dann heißen sie nicht mehr Kartoffeln, sondern Pommes frites.
人们再将之称之为土豆而是叫做薯条。
Aber redet nicht mehr miteinander und hört nicht mehr zu!
但你们再互相谈,也互相倾听了!
Du sprichst viel zu wenig. — Aber er spricht auch nicht mehr als ich.
你说得太少。——但他说得也比我多。
Bitte nicht – denn dazu später mehr.
请要这样——因为后面还有更多的内容。
15. - Ja, ich kann nicht mehr.
好的,这下真的行了。
Werd dieses Gefühl nicht mehr los, nein.
我无法摆脱这种感觉,永远无法。
Ich dachte, du magst mich nicht mehr...
我以为,你喜欢我了。
Der König liebte nichts mehr als Gold.
这个国王视金如命。
Dann mache ich nicht mehr so viel.
然后我就没有那么多要干的了。
Leider kann Ole das nicht mehr miterleben.
可惜的是,奥莱再也看见了。
Uh.. da seid ihr nicht mehr up-to-date.
额..那你有点过时了。
Das merkt man im alltäglichen Sprachgebrauch so gut wie nicht mehr.
在日常生活中并怎么使用。
Geben Sie ihm nichts mehr zum trinken!
您别给他喝的了!
Jetzt ist ihr Siegeszug nicht mehr aufzuhalten.
现在它的胜利进军已经势可挡。
Aber dann läuft das Stück nicht mehr.
但是那个时候这部剧就演出了。
Mileva hält es schließlich nicht mehr aus.
终于,米列娃受了了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释