Es ist nicht ganz richtig mit ihm.
(口)他神经大正常。
Erst jetzt fühle ich mich richtig frei.
现在我才觉得正由了。
Er ist nicht ganz richtig im Kopf.
(口)他脑子有点正常。
Bei ihm tickt es nicht ganz richtig.
他头脑有点正常。
Da habe ich falsch (nicht richtig) geschaltet.
(口)这我理解错了()。
Das ist nicht richtig, du hast dich vermessen.
这,你量错了。
Wie melde ich die Beschäftigung einer Haushaltshilfe richtig an?
我怎样正预约雇佣家政助理呢?
Es ist ohne Zweifel richtig,das zu tun.
做这件事毫无疑问是正。
Die Maschine, die ich gekauft habe, funktioniert nicht richtig.
我买机器能正常工作。
Er schiebt dir die Schuld zu. Das ist nicht richtig!
他把过错推给你,这是!
Es war in jeder Hinsicht richtig, was du getan hast.
从各方面看,你做是。
Das ist allerdings richtig, was du sagst, aber es ist nicht die volle Wahrheit.
你说固然,但是全部实情。
Er wird schon den (richtigen) Dreh finden.
他会找到窍门(或办法)。
Er hat (bei mir) einmal richtig ausgepackt.
(口)他有一次(我)说出了心里话。
Du sollstest dich endlich einmal richtig auskurieren.
你应该把身体彻底治好。
Ich zweifle, ob das wirklich richtig ist.
我怀疑这是否是。
Er hatte die ganze Lage richtig eintaxiert.
他整个形势估计正。
Mein Gefühl sagt mir,daß das richtig war.
(转)我感觉到这是。
In dieser Sache hat er richtig (falsch) kalkuliert.
这件事他估计正(错误)。
Das ist nicht die richtige Lektüre für dich.
这种读物你合适。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Weißt du, Möhre, Karotte… Das ist beides richtig.
你知道吗,胡萝卜叫Möhre或者Karotte都是对哦。
Ah, ja. Dann sind wir richtig hier.
啊,对!这对了!
Besserung ist nicht so richtig in Sicht.
改进却不是近在眼前。
Also, sie stellen die Töne richtig an.
他们把音色调准。
In Deutschland gibt es richtig viele Studiengänge.
德国有很多学习项目。
Aber wir machen es hier jetzt einmal richtig.
但是,我们在这里做了一次正确事情。
Schluss! Ich will den richtigen Mozart! Arco!
够了!我只要正莫扎特!阿!客!
Wenn das Bällchen hält, ist die Konsistenz schon richtig.
如果能挤出个面说明ok了。
Sie sind so richtig on fire, also voller Tatendrang.
他们像着了火一样,充满了能量。
Ein wunderschöner Tag, gerade richtig für ein Bad im Meer.
祝您有美好一天,正好适合在海中游泳。
Nach Ansicht von Willy Schächter war das verkehrt, nicht richtig.
威利·沙赫特认为,这是错误,不是正确。
Was in ihnen steht ist zwar richtig, aber oft veraltet.
虽然内容十分可取,却经常因为老旧而跟不上潮流。
In den fünfziger Jahren nimmt die Firma so richtig Fahrt auf.
在50年代,该公司才正腾飞。
Ach, zum Arbeitsamt wollen Sie! Ja, da sind Sie hier schon richtig.
啊,您要去职业代理处,那对,你来这儿是对。
Kannst ja wirklich noch etwas laufen, dann schwitzt du ja richtig.
你可以跑一跑,然后你流汗了。
Jetzt, nach fast fünf Monaten, geht die Apokalypse erst richtig los.
现在,近五个月过去了,末日灾难才刚刚开始。
Sie zog es schnell wieder heraus und stellte es richtig hinein.
爱丽丝立即把它拾起来放正。
Nicht rot werden. Verrecken. Oh Gott! Es geht aber richtig ab.
你今天干嘛特别爱演啊!啊什么啊?你去死啦!她好像更开心啦。
" so richtig, richtig rot! So rot war ich noch nie! " So was!
,红! 从来没这么红过 这样啊!
Der Müllerssohn freute sich sehr, verstand aber nicht richtig, was geschehen war.
磨坊主儿子非常开心,但不太明白发生了什么。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释