有奖纠错
| 划词

1.Die Polizei versucht, das rätselhafte Verschwinden der Frau aufzuklären.

1.警察当局企图查女人神秘一事。

评价该例句:好评差评指正

2.Es ist mir (völlig) rätselhaft,wie das geschehen konnen.

2.我简直妙,怎么会出这种事。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bodenidentifikation, Bodeninjektion, Bodeninsektizid, Bodenkammer, Bodenkante, Bodenkanzel, Bodenkappe, Bodenkarte, Bodenkern, Bodenkette,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

youknow

1.Die Wirkung eines Virus ist oft rätselhaft, aber sein Ziel ist klar: Es will sich vermehren.

病毒作用常常是捉摸不定但它很明确:它要增

「youknow」评价该例句:好评差评指正
自然与动物

2.Um die rätselhaften Himmelserscheinungen ranken sich jede Menge und Sagen und Legenden.

神秘天象是许多神话传说主题。

「自然与动物」评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

3.Es ist rätselhaft, man sollte glauben, er zaubere es aus der Luft.

这简直是个大家甚至相信他能从空气中变出这些东西。

「《西线无战事》」评价该例句:好评差评指正
自然与历史

4.Um 600 nach Christus lag hier in dieser rätselhaften Anlage das Zentrum der Andenwelt.

公元600年左右,安第斯世界中心就处于这个神秘建筑群中。

「自然与历史」评价该例句:好评差评指正
自然与历史

5.Genauso rätselhaft wie die Maya, ist ein anderes Volk, das weiter im Süden siedelte: die Inka.

和玛雅人一样神秘,是在更南边定居另一个民族:印加人。

「自然与历史」评价该例句:好评差评指正
影视研究院

6.Auch seine eigene Tochter verhält sich zunehmend rätselhafter.

自己女儿也越来越神秘机翻

「影视研究院」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

7.Was genau passiert, wenn ein Radioblitz aufflammt, ist bis heute vollkommen rätselhaft.

直到今天,当光灯突然亮起时到底发了什么仍然是一个完全机翻

「Deutschlandfunk 最新科技」评价该例句:好评差评指正
WK-C1-

8.Gähnen ist aber nicht nur rätselhaft, es ist auch ein sehr merkwürdiges Verhalten.

打哈欠不仅神秘也是一种非常奇怪行为。机翻

「WK-C1-辑」评价该例句:好评差评指正
Logo 2025年1月合集

9.Die Auflösung dafür und viele andere rätselhafte Fragen gibt's gleich.

这个问题以及许多其他令人困惑问题解决方案即将到来。机翻

「Logo 2025年1月合集」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

10.Und wir beschäftigen uns mit den rätselhaften Vorfällen rund um die AfD-Parteivorsitzenden.

我们还处理围绕德国选择党领导人神秘事件。机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
历史上今天

11.Ortwin Runde äußert den rätselhaften Satz auf dem Gelände von Hein Gas, wie die Hamburger ihre Gaswerke nennen.

Ortwin Runde 在 Hein Gas 场所说出了这句神秘句子, Hein Gas 是汉堡人对他们煤气厂称呼。机翻

「历史上今天」评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

12.Bei ihren Messungen mit einem besonders empfindlichen Radioteleskop stießen Robert Wilson und Arno Penzias auf ein rätselhaftes Rauschsignal.

在使用特别灵敏望远镜进行测量时, 罗伯特·威尔逊和阿诺·彭齐亚斯发现了一个神秘噪声信号。机翻

「Sternzeit 天文学」评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2020年1月合集

13.Nach dem Ausbruch der rätselhaften Lungenkrankheit in China ist die Zahl der bestätigten Fälle sprunghaft auf rund 200 gestiegen.

神秘肺病在中国爆发后,确诊病例激增至200例左右。机翻

「慢速听力 2020年1月合集」评价该例句:好评差评指正
hesse

14.Schon im ersten Frühling dieser Freundschaft aber stieß er auf wunderliche Hemmnisse, auf unerwartete, rätselhafte Kälten, auf erschreckende Forderungen.

然而,在这段友谊第一个春天,他就遇到了奇怪障碍、意想不到神秘感冒和可怕要求。机翻

「hesse」评价该例句:好评差评指正
德语小故事

15.Kaum waren die drei Musikanten in ihrem Schlafkämmerlein, als sie sich lange unterredeten und zugleich den Gedanken erfassten, das rätselhafte Schloss einmal näher anzusehen.

三位乐手回到卧室里商量了很久,但都想去那座魔法城堡里探个究竟。

「德语小故事」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年3月合集

16.Die als " Havanna-Syndrom" bekannt gewordenen rätselhaften Gesundheitsprobleme zahlreicher US-Diplomaten gehen nach Einschätzung amerikanischer Geheimdienste nicht auf Angriffe eines gegnerischen Landes zurück.

据美国特工部门称,众多美国外交官出现令人费解健康问题,即所谓“哈瓦那综合症”,并不是敌国袭击造成机翻

「常速听力 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年3月合集

17.US-Botschaft in Kuba nur noch mit Notbesetzung: Nach der rätselhaften Erkrankung von Botschaftsmitarbeitern in Kuba reduzieren die USA ihr Personal dort weiter.

美国驻古巴大使馆仅配备急救人员:在驻古巴使馆工作人员神秘患病后,美国进一步裁员。机翻

「常速听力 2018年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

18.Die rätselhaften Linien des Katzenaugen-Nebels dagegen konnten erst 1927 erklärt werden – bis dahin waren sie einem hypothetischen Element namens Nebulium zugeordnet worden.

另一方面,猫眼星云神秘线条直到 1927 年才得以解释——那时它们已被分配给一种名为星云假设元素。机翻

「Sternzeit 天文学」评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年1月合集

19.Genauso rätselhaft wie das Einschlafen, ist übrigens auch das Aufwachen: Irgendwann im Frühjahr ist der Winterschlafmodus beendet und die Winterschläfer werden wieder aktiver.

顺便说一句,醒来和入睡一样令人费解:春天某个时候,冬眠模式结束了,冬眠者又变得更加活跃。机翻

「Logo 2023年1月合集」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

20.Die Rückkehr der ars-moriendi-Formel heute ist kein Zufall - sie gleicht einer Protestformel gegen den drohenden Sinnverlust des Sterbens angesichts eines rätselhaft gewordenen Todes.

今天 ars moriendi 公式回归并非巧合——它类似于抗议公式,反对在神秘死亡面前即将失去意义死亡。机翻

「Deutschlandfunk 杂文讨论」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bodenkontrolle, Bodenkontrollsegment, Bodenkontrollstation, Bodenkontur, Bodenkörnung, Bodenkörper, Bodenkörpermenge, Bodenkorrosion, Bodenkraft, Bodenkraftamplitude,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接