有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Arte und Kultur

Vielleicht ist dies der Grund, warum die teutonischen Stämme sich einen sagenhaften Stammvater namens Teut erfanden.

也许这就是为什么顿部落为自己创造了一个传奇般的祖先,特。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2018年11月合集

Sieht jetzt nicht so wild aus, soll aber sagenhaft stinken.

现在起来不那么狂野,但据说闻起来很香。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Das Reiseziel ist Levania, das sagenhafte Land auf dem Mond.

目的地是莱瓦尼亚, 月球上神话般的土地。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2021年10月合集

Er lernte Altgriechisch und Latein, ging in die Türkei und suchte nach der sagenhaften Stadt.

他学习了古希腊语和拉丁语,前往土耳其寻找传说中的城市。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年3月合集

Anton Schleckers sagenhafter Aufstieg vom Metzgermeister im elterlichen Betrieb zum Inhaber von Europas größter Drogeriekette endete hier.

安东·施莱克 (Anton Schlecker) 从父母生意中的屠夫大师到欧洲最大连锁药店老板的传奇式崛起到此结束。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年4月合集

Auch er wird von seinem Wohnzimmer-Sofa eine sagenhafte Aussicht haben, über die Hügel, und an guten Tagen bis zum Meer.

他也从他的客厅沙发上欣赏到壮丽的景色,越过山丘,天气好的时候,还能到大海。

评价该例句:好评差评指正
茜茜公主纪录片

Und sie hat dann sehr rasch in England wirklich einen sagenhaften Ruhm gehabt, nicht nur als schöne Frau, sondern auch als hervorragende Reiterin.

然后她很快在英国有了传奇的声誉。不仅仅作为一个美丽的女人,更是作为一出色的骑手。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Auch wenn das Spiel nicht perfekt ist, muss man bei diesem Anblick kein Pixel-Fanatiker sein, um in diese sagenhafte Welt abtauchen zu wollen.

即使游戏并不完美,但我也不必成为像素狂热者,直接进入这个美妙的世界。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Der erste soll die Steinschale des Buddha, der zweite einen Ast vom sagenhaften Baum aus Gold, Silber und Edelsteinen bringen.

据说第一个带来了佛陀的石碗,第二个是传说中的金, 银和宝石树的树枝。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Also man sah sagenhafte Vögel dort, zum Beispiel Raubvögel, die auch ganz zahm fast wirkten, also Menschen sehr nahe rankommen ließen.

你在那里到了神奇的鸟类, 例如猛禽,它起来也很温顺,所非常靠近。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Pogson nannte diesen sechsten von ihm entdeckten Kleinplaneten Rhea Sylvia, die in der römischen Mythologie die Mutter der sagenhaften Gründer Roms war.

Pogson 将他发现的这第六颗小行星命为 Rhea Sylvia, 在罗马神话中, 她是罗马传奇创始人的母亲。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年3月合集

Es spielt in einem märchenhaften Königreich, Kinder machen sich dort auf die Suche nach einem sagenhaften Kristall - dabei wird getanzt und gesungen.

它发生在一个童话王国中,孩子在那里寻找传说中的水晶 - 那里有舞蹈和歌声。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年4月合集

Für sagenhafte und unvorstellbare 44 Milliarden Dollar - also für jede Menge Geld mit ganz schön vielen Nullen soll die Firma jetzt ihm gehören.

对于令人难置信和难想象的 440 亿美元——如此大量的钱和很多零,公司现在应该属于他了。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Ich mag seine anderen Bücher nicht sehr gerne, aber ich finde die " Journals" wirklich ein sagenhaftes Unterfangen, dieser Vorsatz, tagtäglich zu schreiben über das, was man sieht.

我不太喜欢他的其他书,但我发现“期刊” 真的是一项了不起的努力, 这种决心每天写下你所到的。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Wie zu Kolumbus Zeiten berichten sie über die sagenhafte Westfahrt des malischen Königs Abubakari II., der furchtlos und kühn um 1310 nach Amerika aufbrach und das große Meer bezwang.

与哥伦布时代一样, 他报道了马里国王阿布巴卡里二世的传奇西行,他在 1310 年左右无畏而大胆地出发前往美洲并征服了大海。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Wer einen Drachen herausforderte und gar tötete, um Gefahr abzuwenden oder um in den Besitz des Drachenschatzes zu gelangen, jener sagenhaften Mengen von Gold und Edelsteinen, galt seit Urzeiten als herausragender Held.

那些躲避危险,挑战恶龙并成功杀死恶龙后获得恶龙宝藏(数不尽的黄金和珠宝)的人,从古时候开始就被视为勇敢的英雄。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Aber das Militär hat die beste Lobby in der Welt, und deshalb werden weltweit die Rüstungs- und Militärausgaben in diesem Jahr um nahezu 100 Milliarden steigen auf sagenhafte 1.700 Milliarden.

Müller:但军方拥有世界上最好的游说团体,这就是为什么今年全球武器和军事开支将增加近 1000 亿美元,达到令人难置信的 17000 亿美元。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2021年10月合集

Sein Leben lang war Heinrich Schliemann überzeugt, die Reste der antiken Stadt Troja und den sagenhaften Schatz des Königs Priamos gefunden zu haben: Bis heute ist sein Name eng mit Troja verbunden.

海因里希·施利曼一生都坚信他找到了特洛伊古城的遗迹和普里阿摩斯国王的传奇宝藏:时至今日,他的字与特洛伊密切相关。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Aus der Gegend des heutigen Saint Louis, so ist Mamadou Diallo und eine wachsende Zahl von Experten überzeugt, startete Abubakari über al-Muhit, das weite Meer, auf der Suche nach dem Ufer des sagenhaften Lands im Westen.

Mamadou Diallo 和越来越多的专家相信, Abubakari 从今天的圣路易斯地区出发, 穿过广阔的大海 al-Muhit,向西寻找这片传说中的土地的海岸。

评价该例句:好评差评指正
秦始皇兵马俑

So lange sind wir auf Si Maqian's Beschreibung dieses sagenhaften Ortes angewiesen.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Farbvalenz, Farbveränderung, farbveränderungen, Farbverbesserer, Farbverdünner, Farbverfälschung, Farbvergleichsgerät, Farbvergleichsgerät nach AS-TM, Farbvergleichsmesser, Farbvergleichsmethode,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接