有奖纠错
| 划词

1.Die sanitären Anlagen waren unzulänglich in diesem Gebäude.

1.这座建筑物内卫设备不完备。

评价该例句:好评差评指正

2.Außerdem gilt es sicherzustellen, dass auch die Ausweitung des Zugangs zu sauberem Trinkwasser und sanitären Einrichtungen Teil der Entwicklungsstrategien ist.

2.还有必要确保将改善安全饮用水设备供应纳入发展战略。

评价该例句:好评差评指正

3.Kleinbauern und andere in verarmten ländlichen Gebieten lebende Menschen benötigen Bodennährstoffe, bessere Pflanzensorten, verbesserte Wasserbewirtschaftung und Unterweisung in modernen und umweltverträglichen Anbaumethoden sowie Zugang zu Transportmitteln, Wasser, sanitären Einrichtungen und modernen Energiediensten.

3.小农活在贫困农村地区其他人需要土壤养料、更佳植物品种、改进水,获得环境上可持续代化耕作培训,以及获得运输、水、环境卫代能源服务机会。

评价该例句:好评差评指正

4.Jüngste Zahlen zeigen, dass ein Viertel der Weltbevölkerung, die in Städten lebt, über keinen angemessenen Wohnraum verfügt und häufig weder Zugang zu einer sozialen Grundversorgung noch zu sauberem und einwandfreiem Wasser und zu sanitären Einrichtungen hat.

4.近期数据表明,世界城市居民中四分之一没有适当住房,往往不能得到基本社会服务,如清洁安全饮用水条件。

评价该例句:好评差评指正

5.Die Komplexität, die weite Verbreitung und der hartnäckige Fortbestand der Armut hat die Fähigkeit dieser Länder beeinträchtigt, grundlegende Sozialdienste, darunter eine grundlegende Bildung, Gesundheitsversorgung, Nahrungsmittelversorgung, sauberes Wasser und sanitäre Einrichtungen, bereitzustellen sowie eine wirksame Inlands- und Küstenzonenbewirtschaftung und eine wirksame Städteplanung und -entwicklung zu erbringen.

5.贫穷复杂性、普遍性持续性使这些国家没有充分能力提供基本社会服务,包括基础教育、保健、营养、洁净用水,不能进行有效土地沿海区以及都市规划发展。

评价该例句:好评差评指正

6.Nach einem kürzlich erschienenen Bericht des Ministeriums für lokale Verwaltung und Umweltpolitik haben mehrere Kommunen Pläne für die nachhaltige Entwicklung zum Abschluss gebracht, die als Richtschnur für kommunale Aktivitäten dienen sollen, darunter die Schaffung von Einnahmen aus gewerblichen Diensten, der Aufbau sanitärer Einrichtungen und die Verbesserung der Einhaltung der Bauvorschriften.

6.一份地政府部环境工作近期报告显示,一些地当局已经制定出可持续发展计划指导地政府活动,例如从商业服务中创收、安装卫设施并促进遵守建筑条例。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hereinwerfen, hereinwollen, hereinziehen, hereinzulegen, hererodox, heresy, heretic, HERF, herfahren, Herfahrt,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

WissensWerte 科普知识

1.Die Weltgesundheitsorganisation führt 80% der Krankheiten in Entwicklungsländern auf mangelhafte Wasser- und sanitäre Basisversorgung zurück.

世界卫生组织将发展中国家80%的疾病归咎于缺乏基本的水和卫生条件

「WissensWerte 科普知识」评价该例句:好评差评指正
热点话题 2023年5月合集

2.Für die sanitären Anlagen auf den Raststätten müssen sie zahlen, ebenso für das Wasser.

支付服务区的卫生施和水费。机翻

「热点话题 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

3.Natürlich brauchen solche Gebäude auch sanitäre Anlagen und nicht zuletzt einen Raum für die Heizungsanlage.

当然,这样的建筑还需要卫生施, 最后但并非最不重要的一点是供暖系统的房间。机翻

「Sprachbar」评价该例句:好评差评指正
口语1

4.Ach ja, und schau mal, da sind sanitäre Anlagen mit Dusche und Toilette.

啊,对,这里还有带淋浴和马桶的卫生施,真是方便。

「口语1」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年10月合集

5.Menschen, die laut den Vereinten Nationen dringend ein Dach über dem Kopf, sanitäre Einrichtungen und medizinische Hilfe benötigen.

据联合国称, 这些人迫切需要庇护所、卫生施和医疗援助。机翻

「DRadio 2016年10月合集」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年6月合集

6.Dringend geboten seien auch die Errichtung von Notunterkünften, Nahrungsmittelhilfe sowie die Bereitstellung von Wasser und sanitären Einrichtungen, hieß es.

它说,还迫切需要建造应急避难所、粮食援助以及提供水和卫生施。机翻

「常速听力 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

7.Ein Grund ist, dass wegen fehlender sanitärer Einrichtungen die Wildcamper in den Parks und Grünanlagen ihre Blase und ihren Darm entleeren, ihre Notdurft verrichten.

原因之一是由于缺乏卫生施,公园和绿地野外露营者排空大小便。机翻

「Alltagsdeutsch 德国生活」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

8.Es fehlen Nahrung, Medikamente, sanitäre Einrichtungen.

「Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hergeholt, hergelaufen, hergeleitet, Hergesell, hergestelltes Gas, herhaben, herhalten, herholen, herhören, Hering,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接