1.Der Wind saust in den Bäumen.
1.风在树。
2.Es saust mir in den Ohren.
2.耳鸣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Hier saust der Wind gar sonderbar, sowohl innen als auch außen.
这里的吹得很奇怪,里外都有。
2.Mit wunderlichen Tönen saust und pfeift er in den Kamin hinein.
儿吹起奇妙的口哨呼啸着钻进了壁炉。
3.Der Strom und der Sturm saust, ich höre nicht die Stimme meines Geliebten.
激流伴啸不已,我却听不见爱人一丝儿喘息。
4.Es ist fast überall das Gleiche: Schulklos, schlimmer als im Knast, kaputt, versaut, einfach ekelhaft.
学校厕所比监狱还差。损坏,肮脏或只是恶心。
5.Mit einem Krach saust etwas Schwarzes zu uns herab. Hart neben uns schlägt es ein, ein hochgeschleuderter Sarg.
有个黑乎乎的东西轰然朝我们冲过来,滚落在我们旁边。是口被掀翻的棺材。
6.Es saust in den Lüften über Moor und Heide, und es braust über das rollende Wasser.
它在空中越过沼泽和石楠花群,冲过滚滚海面。
7.Wenn 'ne Sternschnuppe über den Himmel saust, dann können wir uns was wünschen.
当流星划过天空时,我们就可以许愿了。机翻
8.In einem Affenzahn saust sie auf die Küchentür zu.
她急忙冲向厨房门。机翻
9.Rumi schnallt die Rollschuhe fest, steht auf und saust los.
鲁米系好他的旱冰鞋,站起来冲了出去。机翻
10.Mit Schwung saust die flache Hand auf die Wange des Gegenübers.
带着势头,那只扁平的手嗖的一下落在了对方的脸颊上。机翻
11.Es nervt ein bisschen, vor allem wenn Klassenarbeiten sind und man deshalb eine Note oder so versaut.
这有点烦人,尤其是当有课业并且你搞砸了成绩或其他事情时。机翻
12.Leider habe ich es ein bisschen versaut.
可惜的是我把它搞砸了。
13.So kommt der Käse in Schwung und saust die steilen Straßen des Ortes hinunter.
于是,奶酪开始加速,沿着小镇陡峭的街道飞驰而下。机翻
14.Wenn du sie versaust, wird Dad sie nicht finden können.
如果你把它们搞砸了, 爸爸就找不到它们了。机翻
15.Sie reiten den kürzesten Weg durch das Röhricht, durch das der Wind so traurig saust.
他们要走最短的那条线路,骑士们闯过芦苇荡,吹得如此悲伤。
16.Und dadurch fällt sie nicht senkrecht nach unten, sondern nimmt sozusagen den Mittelweg und saust einfach um die Erde herum.
结果,它不会直接掉下来,而是走中间路线,可以说,只是绕地球旋转。机翻
17.Doch jeder, der schon mal eine heftige Backpfeife bekommen hat, kann bestätigen: Das saust und pfeift ganz schön im Kopf.
但任何曾经被猛烈打过耳光的人都可以证实:它在脑袋里呼啸而过。机翻
18.Mit 60 bis 70 Kilometer pro Stunde saust der Staub in dem Luftstrom über das Mittelmeer, Italien und die Alpen bis zu uns nach Deutschland.
并以每小时60至70公里的速度呼啸着穿过地中海,意大利和阿尔卑斯山,直至德国。
19.Plötzlich kracht es in einem Salon, und ein eiserner Ofen saust durch die Wand, an uns vorbei, einen Meter neben uns wieder durch die Wand.
这时,客厅里忽然“轰隆”一声,一只铁炉“嗖”地穿进墙,擦身而过,扎进了离我们一米远的另一堵墙。
20.Don Jon aus Stuttgart. In dem Video will ich dir beibringen, wie wichtig es ist, dass du emotional verstehst, dass jede einzelne Frau eine versaute Schlampe ist.
我是来自斯图加特的唐·乔。我想在视频中告诉你如何从,情感上了解那些本质上都是荡妇的女人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释