有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语

Seit fünfzig Jahren schifft mein Leib durch diese Wogen.

五十年来,我的身体一直在波浪中航行。

评价该例句:好评差评指正
我们的地球

Der Kaffee wird verschifft, geröstet, verpackt und zu den Kunden transportiert.

咖啡豆经过航运、烘焙、包装,然后运输到顾客手中。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Also frieren wir ihn in ein und verschiffen ihn z.B. nach Ghana.

我们把它们冻起来,运到像加纳这样的国家。

评价该例句:好评差评指正
德语

Im Hafen von Balsora schifften wir uns mit günstigem Winde ein.

我们顺着风,在巴尔索拉港登上了船。

评价该例句:好评差评指正
德语

Als er im Lande der schönen Königstochter angekommen war, schiffte er sich in der Nähe des Palastes ein.

当他快到美丽的王后所在之地,他再宫殿附近下船上岸。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Das Abkommen sollte der Ukraine ermöglichen, Getreide über das Schwarze Meer zu verschiffen.

该协议旨在允许乌克兰通过黑海运输谷物。

评价该例句:好评差评指正
学渣充电站

Die englischen Soldaten sind reguläre Truppen, die der König von England rüber nach Amerika schiffen lässt.

英国的士是常规部队,由英国国王命令乘船去美国。

评价该例句:好评差评指正
SWR Marktcheck

Der sieht im Detail so aus: Zunächst werden sie gekühlt nach Europa verschifft.

首先,它们被冷藏后运往欧洲。

评价该例句:好评差评指正
历史上的今天

Verpackt in 12 Kisten wurde sie nach Frankreich verschifft.

装在 12 个盒子里, 运往法国。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年7月合集

Gestern noch die Hoffnung, Getreide könnte wieder aus der Ukraine verschifft werden.

昨天我们还希望能再次从乌克兰运出粮食。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Ausgemustert und teils sogar ausgeschlachtet in Europa, Japan oder den USA werden sie Richtung Afrika verschifft.

退役,有在欧洲,日本或美国被利用, 它们被运往非洲。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Die Ukraine kann ihr Getreide über eigene Häfen nicht mehr verschiffen, seit Russland das Exportabkommen gestoppt hat.

自俄罗斯停止出口协议以来,乌克兰一直无法通过自己的港口运送粮食。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Während des 16. und 17. Jh. ließen niederländische Sklavenhändler über 500.000 Menschen nach Südamerika und in die Karibik verschiffen.

在 16 和 17 世纪,荷兰奴隶贩子将超过 500,000 人运送到南美洲和加勒比地区。

评价该例句:好评差评指正
德语版TED演讲

Oder es wird einfach ins Ausland verschifft.

或者干脆运到国外。

评价该例句:好评差评指正
德语

Die Waren an Bord tauschte ich mit großem Gewinn gegen andere ein, beschenkte meinen Freund Muley reichlich und schiffte mich mit einer neuen Seemannschaft in Richtung Heimat ein.

我以丰厚的价格将船上的货物换成了很多船员,还给了我的朋友穆利很多礼物,并带着新船员启程回家。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2023年7月合集

32 Mio. t Getreide wurden im vergangenen Jahr durch diesen Deal, den es gab, für Exporte über das Schwarze Meer verschifft.

去年,由于这项协议,有3200万吨谷物通过黑海出口。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Von Lübeck aus verschiffen Händler unter anderem riesige Packen mit einer wertvollen Fracht quer über die Ostsee: Salz, “weißes Gold” genannt, aus den Salinen Lüneburgs. Mit hohen Gewinnen lässt sich das Salz in ganz Nord- und Osteuropa verkaufen.

贸易商从吕贝克运过波罗的海, 运送大量贵重货物:盐,称为“白色黄金” ,来自吕讷堡的盐田。 凭借高利润, 盐可以在整个北欧和东欧销售。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Ihr flieht von mir? Ihr seid erschreckt? Ihr zittert vor diesem Worte? Oh meine Brüder, als ich euch die Guten zerbrechen hiess und die Tafeln der Guten: da erst schiffte ich den Menschen ein auf seine hohe See.

你们从我逃开了吗?你们害怕了吗?你们为这种道而颤栗吗?哦,我的兄弟们哟,当我吩咐你们粉碎了善人和正义者之榜,只在这候我使人类航行在崇高的海上。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Da kommt Ägypten ins Spiel: Künftig soll das Gas über eine bereits bestehende Pipeline, die ausgebaut werden könnte, von Israel nach Ägypten gepumpt werden – und dort über die ägyptischen LNG-Terminals nach Europa verschifft werden.

这就是埃及的用武之地:未来,天然气将通过一条可以扩建的现有管道从以色列泵送到埃及,然后通过埃及的液化天然气接收站运往欧洲。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Abfallboden, Abfallbörse, Abfallbrennstoff, Abfallbunker, Abfallbunkereinrichtungen, Abfallcontainer, abfalldampf, Abfalldeponie, Abfalldurchsatz, Abfälle aus Tierzucht und Geflügelhaltung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接