有奖纠错
| 划词

Übergangsländern Unterstützung bei der Neubelebung ihrer Systeme für die primäre Gesundheitsversorgung und der Förderung schlagkräftigerer Kampagnen für Gesundheitserziehung und die Förderung einer gesunden Lebensweise gewähren.

型期经济体振兴初级保健系统,促进积极地开展保健教育运动,提倡健康方式。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Familienidylle, Familienkrach, Familienkreis, Familienkrise, Familienkunde, Familienlastenausgleich, Familienleben, Familienminister, Familienmitglied, Familienname,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

DRadio 2022年4月

Aleksej Nawalny hatte es geschafft, die wohl schlagkräftigste oppositionelle Struktur in Russland aufzubauen: Ein landesweites Netzwerk von Wahlkampfstäben.

阿列克谢·纳瓦尔尼 (Aleksej Navalny) 设法建立了可能是俄罗斯最强大反对派结构:一个全国性团队网络。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年8月

US-Präsident Donald Trump hatte zuvor auf Twitter betont, das Nuklearwaffenarsenal der Vereinigten Staaten sei " schlagkräftiger als je zuvor" .

美国总统唐纳德特朗在推特上强调, 美国核武器库“比以往任何时候都更强大” 。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年6月

" Zunächst einmal gab es ein Problem, das in ganz Europa zu lösen war, nämlich die Menschen zu ernähren nach dem Krieg, und dazu braucht man eine schlagkräftige Landwirtschaft" , erklärt Peter Bleser.

“首先,整个欧洲都必须解决一个问题,即战后养活人民, 为需要强大农业, ” Peter Bleser 解释道。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Umweltschützern sind die Ergebnisse dagegen nicht schlagkräftig genug.

评价该例句:好评差评指正
Hörspiel-Der dunkle Wald

Die Waffen der natürlichen Selektion sind die schlagkräftigsten der gesamten Flotte.

评价该例句:好评差评指正
圣战

Aus einfachen Bauern habt Ihr eine schlagkräftige Armee geschmiedet.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Familienrecht, Familienroman, Familiensoziologie, Familienstammbuch, Familienstand, Familienstreit, Familientafel, Familientag, Familientherapie, Familienunterhalt,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接