Jetzt bin ich genau so schlau wie vorher.
现在我还是跟以前一样机智。
Er kommt sich (Dat.) sehr klug (sehr schlau) vor.
他自以为聪明(狡猾)。
Ich fühle mich ganz schlau hier.
我在里感服。
Die schlauen Berechnungen der Feinde wurden zunichte.
敌人狡猾的计都落空了。
Das hast du aber ganz schlau gemacht.
(口,)儿你可是做得并不怎么聪明。
Was für ein schlaues Mädchen du doch bist.
你真是个聪明的女孩。
Durch einen schlauen Winkelzug hat er sich aus der mißlichen Lage befreit.
他耍狡猾的手段(或他使了一个巧计),摆脱了困境。
Er war schlau wie ein Fuchs.
他狡猾得象只狐狸。
Der Fuchs ist schlau.
狐狸狡猾。
Das hat er schlau angefangen.
他做得聪明。
Jetzt heißt es schlau sein.
回可要学乖了。
Er ist ein schlauer Fuchs.
他是一个诡计多端的人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nüsse sind zwar lecker und ziemlich schlau!
虽然海螺又好吃又!
Weil manchmal sind die Hunde ja schlauer als wir Menschen.
因为有时候,狗狗比我们人类更。
Warum werden wir nicht mehr schlauer?
为什么我们没有变得更?
Deswegen ist es vielleicht gar nicht so schlau, ein Parfüm rauszubringen.
所以推出一款香水可不太智。
Und das wird dann mehr oder weniger schlau plagiiert.
于是这被或多或少剽窃下来。
Ist Finn-Ole schlau genug, um in zehn Jahren Medizin zu studieren?
Finn-Ole 够,10年把医学完?
Sind heutige Jugendliche viel schlauer als Jugendliche früher?
如今青少年比以前?
Ja, ja, so schlau bin ich auch!
是,是,我也是如此机智!
D.h., Schüler der heutigen Generation sind nicht unbedingt schlauer als die Schüler früher.
也就是说,当代人不一定比过去学生。
Mit so einer wundervoll schlauen falschen Wespe als Freundin.
和一个如此假黄蜂做朋友。
Der Dieb hat es dir schlau untergejubelt.
那个贼可害了你。
Sagt das im Unterricht, klingt schlau.
请课堂上这样说,听起来很。
Das war genau die Absicht seines schlauen Lehrers.
这正是他狡猾老师意图。
Okay. Mimi, du hast gewonnen.Du bist wirklich eine schlaue Wespe!
好,咪咪,你赢了,你真是只黄蜂!
Wir haben uns schlau gemacht und geben euch die Antworten.
我们做了一些研究并给你们答案。
Ganz schön schlau, die Maja. Wie dumm von dir. Nur weiter so.
这个玛雅就是。你真是傻,就这么玩下去呗。
Das finde ich auch einen sehr, sehr wichtigen und schlauen Schachzug.
我也认为这是非常非常重和机智一招。
Amalie streckte den Kopf aus dem Fenster und lobte den schlauen Piepmats.
阿玛莉把脑袋从窗户里伸出去,夸奖了小鸟。
Und so schlau die Bewerber auch waren, sie konnten es nicht herausfinden.
即使求婚者们顶顶,他们也猜不出来。
Markus und Sabrina sollen sich schlau machen, wie leicht das tatsächlich ist.
马库斯和萨布丽娜应该机智一些,(让我们来看看)这实际上有多容易。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释