Die Behandlung ist schmerzhaft.
这.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich verstehe nur eines: Jemanden zu lieben ist soooo schmerzhaft.
爱一个人是那么!
Insgesamt wären solche Einbußen schmerzhaft, im Vergleich sind die negativen Auswirkungen der Lieferenpässe aber deutlich größer...
总体而言,这种损失将是令人,但相比之下,对供应瓶颈期负面影响要大得多。
Und dann kommt natürlich noch ein ziemlich schmerzhaftes Thema – Fehler.
当然还存在一个相当难搞主题——错误。
Aber die Sterbende stöhnte noch einmal, streckte sich in schmerzhafter Bewegung und starb.
濒死女人再次呻吟,地扭曲着身体,最后死去了。
Die Verzögerung von mehr als einem Jahr kann für Russland und den Staatskonzern Gazprom durchaus schmerzhaft werden.
一年多延迟对俄罗斯和国有企业俄罗斯天然气工业股份公司来说可能是。
Denn es ist eine wahrhaft königliche Gabe, eine Erbse durch zwanzig Matratzen und zwanzig Daunendecken so schmerzhaft zu spüren.
因为她居然还能感觉得出来压在这二十层床垫子和二十床鸭绒被下面一粒豌豆。
2024 wird es Kürzungen geben, jede Kürzung ist schmerzhaft.
2024年将会有削减,每一次削减都是。
Sie schützten nicht mehr vor Dornen, aber vor schmerzhaften Muskeldehnungen.
它们不再保护荆棘,而是防止肌肉拉伸。
" Jeder von uns wird schmerzhafte Kompromisse noch machen müssen" .
“我们每个人都必须做出妥协。
Jahrelang in Hütten und Zelten zu leben, ist unvorstellbar und schmerzhaft.
长年住在小屋和帐篷里是难以想象和。
Wir haben drei Wochen Krieg, es ist schmerzhaft, was die Menschen erleben.
我们已经打了三个星期战争, 人们正在经历是。
Wir können nur zusehen, wie sie stirbt, was sehr schmerzhaft ist.
我们只能眼睁睁地看着她死去,这是非常。
Dass sie auch sehr schmerzhaft ist.
这也很。
Demnach zeigte sich der emeritierte Papst trotz der äußerst schmerzhaften Viruserkrankung optimistisch.
因此,名誉教皇尽管患有极其病毒性疾病, 但仍持乐观态度。
Ökonomische Zwänge sind also Haupttreiber der für viele schmerzhaften Abwendung von Kohle und Schwerindustrie.
因此,经济限制是放弃煤炭和重工业主要驱动力,这对许多人来说是。
Nun will die neue griechische Regierung einen weniger schmerzhaften Weg aus der Krise aufzeigen.
现在,新希腊政府想要展示一个不那么摆脱危机方法。
Ausgerechnet an dem Ort, an dem es 2012 das schmerzhafte Halbfinal-Aus gegen Italien gab.
具有讽刺意味是,在 2012 年对阵意大利半决赛地方。
Das aber ist schwer vermittelbar, nachdem Spanien und Portugal ihre für die eigene Bevölkerung schmerzhaften Reformprogramme erfolgreich beendet haben.
但现在很难传达这一点, 因为西班牙和葡萄牙已经成功完成了他们改革计划, 这对他们自己人民来说是。
Besser so ist, dass man die auf den ersten Blick schmerzhaften Beiträge zur Sozial- und Rentenversicherung in Kauf nimmt.
最好接受社会保险和养老保险供款,乍一看这似乎很。
Wie schmerzhaft diese Gespräche für ihre leibliche Mutter sind, weiß die Tochter inzwischen, noch immer sind Scham- und Schuldgefühle im Spiel.
女儿现在知道这些谈话对她亲生母亲来说是多么,并且仍然涉及羞耻感和内疚感。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释