Er wußte nicht,wie ich es gemeint hatte,und ich ließ ihn erst eine Weile schmoren.
(口)他不知什么意思,先(不告诉他)让他心;里纳闷一阵子.
Im Sommer schmort man unter glühender südlicher Sonne.
夏天人们在南方的烈日下晒得汗流浃背。
Ich werde seinen Antrag noch ein wenig schmoren lassen.
(俗)把他的申请稍微放一放.
Der Antrag schmort monatlang im Schreibtisch.
这份申请在办公桌抽屉里搁着有好几个月了。
In manchen Verbrennungsöfen schmoren gar keine leeren Joghurtbecher aus Deutschland, sondern leere Joghurtbecher, die per Zug aus Italien herbeigeschafft wurden.
在一些熔炉几乎没有来自德国的空酸奶杯,而来自意大利由火车运来的空酸奶杯。
Laß ihn nur in seinem eigenen Fett schmoren.
(口)让他去自作自受。
Fleisch wurde im eigenen Saft geschmort.
原汁炖肉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wer dort jedoch bereits schmort, setzt Himmel und Hölle in Bewegung, um wieder rauszukommen.
那幸已经困在地狱的人,尽全力想要再次去。
Sie dachten, sie würden in den Feuern der Hölle schmoren.
他们认为他们将在地狱之烧。
Vielleicht kommt das Wort daher, dass man früher glaubte, böse Menschen würden in der Hölle schmoren.
Deniz Yücel von der " Welt" könnte da bis zu fünf Jahre schmoren, weil er einfach nur seinen Job macht und weil er zwei Pässe hat.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释