Zu diesen Anschuldigungen konnte er nicht schweigen.
他对这种能.
Er weiß zu schweigen,wenn es sein muß.
如果必要的话,他会缄的。
Wir dürfen auch nicht schweigen, wenn es um die ökonomischen Grundlagen geht.
在关于生态状况的问题上我们能。
Von ihm (Davon) ganz zu schweigen!
更用提他(这件事)了!
Er verschweigt aus falscher Scham seine Armut.
他出于自以为可耻的心理只字提自穷。
Alle schwiegen, auch der Lehrer sprach kein Wort.
大家都着,老师也一言发。
Wenn man in einer Kirche ist, sollte man schweigen.
当人们在教堂里时,应当保持。
Sonst schwieg er tagelang, aber der Rausch machte ihn gesprächig.
平时他整天开口,一喝酒他的话可就多了。
Er war klug genug zu wissen, wann er schweigen musste.
他很清醒,懂得什么时候。
Du hast zu schweigen!
你住 嘴!
Sie schweigt vor Staunen (vor Schreck).
她惊讶(吓)得说出话来.
Tom und Maria verschweigen uns etwas.
汤姆和玛利亚有事瞒着我们。
Der Angeklagte schweigt auf alle Fragen.
被告对一切问题予回答。
Der Donner (Die Musik,Der Sender) schweigt.
雷声(乐声,广播)停了.
Es wäre besser,wenn du geschwiegen hättest.
你当时说话就好了。
Er schwieg störrisch.
他倔强地一语发。
Er schwieg verletzt.
他委屈地着。
Der Donner schweigt.
雷声停了。
Der Wind schweigt.
风止了.
Ich schweige nachdenklich.
我思语。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Von der eigenen Wohnung ganz zu schweigen.
更不用说自己整租了。
Ich kann dir erzählen was ich mir selbst verschweige.
我可以告诉我隐藏的所有事情。
Ständig wirft er mir meine Armut vor, und dazu kann ich dann nur schweigen.
他一直骂我是个穷鬼,我只能保持沉。
Wovon man nicht sprechen kann, darüber muss man schweigen, so würde Wittgenstein dir antworten.
维特根斯坦会回答你:“凡不可言说的,应当沉。”
Dann winkte er schweigend, den Bassa wegzuführen.
然后他示意把总督带下去。
Nun sahen ihn alle schweigend und traurig an.
现在他们都阴郁而不作声地望他。
Das ganze Dorf hörte zu und schwieg.
所有村民都沉的听。
Ich hab mit dir gemeinsam einsam rumgesessen und geschwiegen.
我和你一起就静静地坐。
Ja, und das heißt, dass er schweigen muss.
没错,这就意味,他必须保持沉。
Um Gottes willen, schweig Er still!
看在上帝的分上,住口吧!
Wir sind da sehr verschwiegen. Ein Imperium auf Zucker aufgebaut.
我们对此守口如瓶。这是一个建立在糖上的帝国。
Ganz zu schweigen davon, dass gewisse Umstände kaum gewürdigt werden.
但有些情况却总是让人为难。
Der König schwieg, und die stolze Dame grinste voll Zuversicht.
国王继续沉,这位骄傲的女士自信地笑了。
" Ich rief dich, meine Kinder schweigend zu machen" , sprach sie.
“我刚刚叫你,是想让我的孩子安静下来”,她说。
Wenn er damit konfrontiert wird, schweigt er oder äußert sich ausweichend.
当被问及此事时,他保持沉或回避。
Wie hätte ichs verschweigen können, dass ich Dir bereit sei!
我事实上已经早有准备,这我怎么能瞒你!
Er schwieg und sah gerade vor sich hin, als erwarte er etwas.
他停了下来,瞪前面,仿佛在等待什么似的。
Alle Begier schweigt in ihrer Gegenwart.
一切杂念在她面前都会无地自容。
Ganz zu schweigen von dem Verfall der angrenzenden Küsten, die durch die Tourischiffe bedroht werden.
更不用说,那受到旅游船威胁的海岸线的衰退情况了。
Als wir stundenlang schweigend dahingezogen waren, brach die Nacht herein, und die Sterne begannen zu leuchten.
当我们地走了好几个小时以后,天黑了下来,星星开始发出光亮。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释