有奖纠错
| 划词

1.Er verschwor sich, das Geheimnis zu bewahren.

1.(渐)他发誓保守个秘密。

评价该例句:好评差评指正

2.In dieser Zeit verschwor ich mich ganz dem Studium.

2.期间我全献身给研究工作。

评价该例句:好评差评指正

3.Er schwor mir, er habe nichts von dem Plan gewusst.

3.他向我发誓,他计划毫不知情。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


EUC-KR, euclidean space, Eucoelophysis, Eudämonismus, Eudardo, eudic, Eudiometer, Eudiometerrohr, EU-Emissionsgesetz, EU-Energielabel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语小故事

1.Ich schwor ihm hoch und heilig, dass alles wahr sei.

以主名义向他起誓一切都是真

「德语小故事」评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2024年9月合集

2.Die Hisbollah machte Israel für die Explosionen verantwortlich und schwor Vergeltung.

真主党指责以色列制造了爆炸事件, 并发誓要进行报复。机翻

「慢速听力 2024年9月合集」评价该例句:好评差评指正
德语版TED演讲

3.Damals schwor ich mir, dass mir das nicht wieder passieren sollte.

当时,对自己发誓,再也不会发生这种事了。机翻

「德语版TED演讲」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年12月合集

4.In seiner Antrittsrede schwor Milei die Menschen auf einen harten Sparkurs ein.

米莱伊在就职演讲中敦促人实施严厉紧缩措施。机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年9月合集

5.Sie sollen sich außerdem verschworen haben, um ihre Tat zu vertuschen, und Falschangaben gemacht haben.

密谋掩盖罪行并作出虚假陈述。机翻

「常速听力 2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
《不能承受生命之轻》

6.Schon auf dem Weg zu einer Freundin verspürte er einen Widerwillen, und er schwor sich, sie zum letzten Mal zu sehen.

他刚刚出门去同某情人幽会,便马上对她感到厌恶,发誓这是最后一次见她。

「《不能承受生命之轻》」评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

7.Dann schwor Feanor einen furchtbaren Eid.

然后费诺尔发了可怕誓言。机翻

「Das Silmarillion」评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

8.Dort begrub Beren seines Vaters Gebeine und warf einen Hügel von Felsbrocken über ihm auf, und er schwor Rache.

在那里,贝伦埋葬了他父亲骨头,并在他头顶上扔了一堆巨石,他发誓要报仇。机翻

「Das Silmarillion」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年3月合集

9.Es wurde ihm vorgeworfen, sich mit den USA verschworen zu haben, um den selbst ernannten Ministerpräsidenten Kambodschas, Hun Sen, zu stürzen.

他被指控与美国密谋推翻柬埔寨自封为首相洪森。机翻

「常速听力 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

10.Auf einem Schiff auf dem Rhein schwor jeder in des anderen Sprache: der Ostfranke auf Französisch, der Westfranke auf Deutsch.

在莱茵河上一艘船上,每人都用对方语言宣誓:东法兰克人用法语,西法兰克人用德语。机翻

「Sprachbar」评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

11.Und die Brüder schworen, niemals Turgons Pläne zu verraten und über alles, was sie in seinem Reiche gesehen, zu schweigen.

兄弟发誓永远不会背叛图尔贡计划,对他在他王国里看到一切保持沉默。机翻

「Das Silmarillion」评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

12.Von Ursula bedrängt, heulte Amaranta empört los und schwor auf ihre Unschuld vor dem Altar, den die Zimmerleute noch nicht abgebaut hatten.

在乌苏拉追搐下,阿玛兰塔愤愤不平地嚎叫着,在还没有拆除祭坛前发誓自己是无辜机翻

「Hundert Jahre Einsamkeit」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年2月合集

13.Die Männer sollen sich verschworen haben, um Juden und andere Minderheiten sowie investigative Journalisten zu bedrohen und zu terrorisieren, wie das Justizministerium mitteilte.

司法部表示,据这些人密谋威胁和恐吓犹太人和其他少数民族以及调查记者。机翻

「常速听力 2020年2月合集」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一世界

14.Kubas Hauptexportprodukt ging daraufhin in die Sowjetunion, die auch dadurch mehr und mehr zum Verbündeten wurde, 1961 schwor Revolutionsführer Fidel Castro schließlich auf den Sozialismus.

古巴主要出口产品随后流向苏联,苏联也因此成为越来越多盟友。1961年, 革命领袖菲德尔卡斯特罗终于宣誓效忠社会主义。机翻

「Deutschlandfunk 同一世界」评价该例句:好评差评指正
格林童话(视频版)

15.Als ihr Vater jedoch sah, wie seine Tochter die Leute verspottete, wurde er böse und schwor, dass sie den erstbesten Bettler heiraten müsse, der vor der Tür stehe.

这位国王父亲看到自己女儿这样大肆嘲笑别人很是恼火,他发誓要把自己女儿嫁给,从宫门前经过第一乞丐。

「格林童话(视频版)」评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

16.Amaranta fügte sich zum Schein der Entscheidung und erholte sich nach und nach von ihrem Fieber, schwor sich jedoch, Rebeca solle nur über ihre Leiche heiraten.

阿玛兰塔屈服于这决定借口,逐渐从她发烧中恢复过来,但对自己发誓,丽贝卡只能嫁给她尸体。机翻

「Hundert Jahre Einsamkeit」评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

17.Es ist eher eine Bestätigung seines Weltbilds: Der Westen hat sich gegen ihn verschworen.

这更像是对他世界观证实:西方密谋反对机翻

「Tagesthemen 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

18.Die Söhne Ulfangs des Schwarzen waren Ulfast und Ulwarth und Uldor der Verfluchte, und sie folgten Caranthir, schworen ihm Treue und erwiesen sich als Verräter.

黑乌尔方儿子是乌尔法斯特、乌尔瓦斯和被诅咒乌尔多,他追随卡兰蒂尔,宣誓效忠他,并被证明是叛徒。机翻

「Das Silmarillion」评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

19.Doch nicht Brot noch Obdach wollte er Celegorm und Curufin mehr in seinem Reiche gewähren, und er schwor, keine Freundschaft solle fortan mehr sein zwischen Nargothrond und Feanors Söhnen.

但他不再在他王国里给塞勒戈姆和库鲁芬提供面包或住所,他发誓纳格斯隆德和费诺尔儿子之间不应该再有友谊。机翻

「Das Silmarillion」评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

20.Sie schwor keinen Eid, doch Feanors Worte über Mittelerde waren in ihrem Herzen aufgegangen, denn sie sehnte sich danach, die weiten, unbewachten Lande zu sehen und ein Reich nach eignem Gutdünken zu regieren.

她没有发誓,但费诺尔关于中土世界话语已经在她心中升起,因为她渴望看到广袤无人看守土地,并随心所欲地统治一帝国。机翻

「Das Silmarillion」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


eugenetisch, Eugenie, Eugenik, eugenisch, Eugenol, Eugentinsäure, eugh, EU-Gipfel, Euhelopus, Eukalyptus,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接