有奖纠错
| 划词

1.Es ist völlig unsinnig, so etwas zu tun.

1.情完全没有意义

评价该例句:好评差评指正

2.Wir meinen, dass die Idee sehr komisch und unsinnig ist.

2.我们认为个想法很可笑和荒谬的。

评价该例句:好评差评指正

3.Es ist unsinnig teuer.

3.(口)贵得太过分了。

评价该例句:好评差评指正

4.Sie hatte unsinnige Angst.

4.害怕。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


interkontinental, Interkontinental-, Interkontinentalflug, Interkontinentalrakete, Interkosmonaut, Interkosmonauten, interkostal, Interkostalträger, interkristallin, interkristalline,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语小故事

1.Da zog er sich die Hosen an und lief davon wie unsinnig.

渔夫赶紧穿上衣服,发疯似的跑了出去

「德语小故事」评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

2.– Er widerstand nicht, ließ sie aus seinen Armen und warf sich unsinnig vor sie hin.

维特抗,松开双手从怀放开她,了似的跪倒在她脚下。

「《少年维特的烦恼》」评价该例句:好评差评指正
哲学影院

3.Ziel dieser Untersuchung ist die Unterscheidung von sinnvollen und unsinnigen Sätzen.

项研究的目的区分有意思意义的命题。

「哲学影院」评价该例句:好评差评指正
Arte und Kultur

4.Die Läden dekorieren überflüssig, Frischprodukte unsinnig, sonst müsste man ja in Kühltruhen investieren.

商店的装修多余的,新鲜的产品也没有意义然还要投资冰柜。

「Arte und Kultur」评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

5.Doch ist es ziemlich unsinnig, eine Uhrzeit für ganz Deutschland angeben zu wollen.

想要为整个德国指定一个时间荒谬的。机翻

「Sternzeit 天文学」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年4月合集

6.Auch hohe Sozialausgaben und " unsinnige Subventionen" .

还有高社会支出毫无意义的补贴”。机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2024年4月合集」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

7.Um viel Strom zu erzeugen, ist das unsinnig.

为了产生大量电力,没有意义机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10月合集

8.Ein Plan, den Büchler für unsinnig hält.

Büchler 认为一个荒谬的计划。机翻

「DRadio 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

9.Das muss das Schwerpunktthema der künftigen Regierung sein und keine unsinnige Maut mehr.

必须未来政府的重点,而无用的通行费。机翻

「Deutschlandfunk 每周采访」评价该例句:好评差评指正
瓦格纳歌剧系列

10.Sagt, konnt' ein Sinn unsinniger sein?

说吧,有比荒唐的内容吗?

「瓦格纳歌剧系列」评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

11.Die Bahndaten musste er in seiner Freizeit ausmessen, weil das Erfassen von Asteroiden den Vorgesetzten als wissenschaftlich unsinnig erschien.

在空闲时间测量轨道数据,因为上级认为记录小行星在科学上荒谬的。机翻

「Sternzeit 天文学」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年12月合集

12." Ob das jetzt so sinnig ist, mit der bemannten Raumfahrt, darüber haben wir auch schon gesprochen und zwar hier oder hier."

“我们已经讨论过载人太空旅行现在否有意义,在。”机翻

「DRadio 2015年12月合集」评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

13.Es war eine unsinnige, hemmungslose Leidenschaft, die Fernandas Gebeine in ihrem Grab entsetzt erschauern ließ und die beiden in unaufhörlichem Reizzustand hielt.

一种毫无意义无拘无束的激情,使费尔南达在坟墓的骨头惊恐地颤抖着,使他们俩都处于一种断的恼怒状态。机翻

「Hundert Jahre Einsamkeit」评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

14.Aus allen Teilen reisten sagenhafte Vielfraße herbei, um an den in Petra Cotes' Haus veranstalteten unsinnigen Turnieren der Ausdauer und Widerstandsfähigkeit teilzunehmen.

传奇的金刚狼从世界各地赶来参加在 Petra Cotes 家中举行的荒谬的耐力韧性比赛。机翻

「Hundert Jahre Einsamkeit」评价该例句:好评差评指正
新版德语DSH备考指南

15.Ebenso unsinnig ist es aber auch, zum Beispiel Vokabeln an einem einzigen Tag sehr oft zu wiederholen und sie dann nie wieder anzuschauen.

例如,在一天内经常重复词汇,然后看它,同样毫无意义机翻

「新版德语DSH备考指南」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年12月合集

16." Praxisfremd, hochbürokratisch, in der Sache unsinnig und völlig undurchführbar."

切实际、高度官僚化、荒谬且完全切实际。”机翻

「DRadio 2015年12月合集」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

17.Keine No-go-Areas, nicht so etwas wie die Kölner Silvesternacht gestatten und vor allem gegen Einbruchskriminelle mit größerer Priorität vorgehen als unsinnige Blitzer-Marathons zu veranstalten.

没有禁区,允许像科隆的新年前夜样的活动,最重要的,采取行动打击窃贼比组织意义的高速摄影马拉松更重要。机翻

「Deutschlandfunk 每周采访」评价该例句:好评差评指正
《变形记》

18." Sie öffnen nicht" , sagte sich Gregor, befangen in irgendeiner unsinnigen Hoffnung. Aber dann ging natürlich wie immer das Dienstmädchen festen Schrittes zur Tür und öffnete.

“他们愿开门。”格高尔怀着常情的希望自言自语道。可使女当然还跟往常一样踏着沉重的步子去开门了。

「《变形记》」评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

19.Also eine Tatsache und ein unsinniger Satz, wie zum Beispiel es regnet Kühe, stellt keine mögliche Tatsache dar und kann daher auch nicht wahr oder falsch sein.

因此,一个事实一个意义命题,例如“天上下起了牛”,可能存在的事实,因此也无谓真或假。

「YouTube 精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

20.Florentino Ariza packte ihn am Hals, ließ ihm keine Zeit, irgendeine seiner unsinnigen Parolen zu schreien, und trug ihn im zugedeckten Käfig in den Stall.

弗洛伦蒂诺·阿扎 (Florentino Ariza) 掐住他的脖子,给他任何荒谬的口号喊声,就把他关进了有盖笼子的马厩。机翻

「Die Liebe in den Zeiten der Cholera」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Interludium, Intermaxillarknochen, intermediär, intermediäre Verbindung, Intermediärlipoprotein, Intermediärprodukt, Intermediärverbindung, intermediary, Intermediat, intermediate,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接