有奖纠错
| 划词

Ruf mich bitte sogleich an, wenn du heimkommst.

如果你回到家,请随即就给我打电话。

评价该例句:好评差评指正

Der Hund fing sogleich an zu bellen, als es klingelte.

响,狗刻就了起来。

评价该例句:好评差评指正

In ihm erblickteer sogleich seinen Konkurrenten.

他马上就把他看作自己的竞争者。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Handlungsschema, Handlungsspielraum, Handlungsstatz, Handlungsverantwortung, Handlungsverb, Handlungsvollmacht, Handlungsweise, Handlungszeit, Handmehr, Handmelken,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

成语

Und sogleich begann es auch dort, zu rumoren.

胃那儿也马上咕噜起来。

评价该例句:好评差评指正
成语

Doch er wurde auf frischer Tat ertappt und sogleich verhört.

被当场抓获并开始审讯。

评价该例句:好评差评指正
德语小

Dann bot er der Königstochter sogleich seine Hand an.

向公主伸出了手。

评价该例句:好评差评指正
德语小

Die Gräfin las den Brief und tat sogleich, wie ihr Mann befohlen hatte.

伯爵夫人一读完这封信就马上按照她丈夫的命令去执行了。

评价该例句:好评差评指正
德语小

Dann bat er um die Hand der Prinzessin, und sie sagte sogleich ja!

向公主求婚,公主刻答应了!

评价该例句:好评差评指正
《爱丽丝梦游仙境》

Und sie nahm sogleich den kleinen goldenen Schlüssel auf und rannte nach der Gartenthür.

她急忙拿起小金钥匙向小花园的门跑去。

评价该例句:好评差评指正
德语小

Der König ließ den Jungen sogleich vor sich rufen und sagte, was er gehört hatte.

国王召见男孩,告诉自己知道的情。

评价该例句:好评差评指正
德语小

Ich ging sogleich mit meinem Freund dorthin und wurde von allen meinen Bekannten freudig empfangen.

和朋友一起去了那里,所有的熟人都高兴地接待了我。

评价该例句:好评差评指正
德语小

Da musste sogleich ein Zimmermann kommen und die Schwelle aufbrechen.

马上来了一个木匠把门槛打破了。

评价该例句:好评差评指正
德语小

Die Jüdin erkannte sogleich den Wert des Stückes und handelte es der Mutter für gutes Geld ab.

那个犹太女人一下辨认出了这片金叶子的价值,并给这位妈妈换了钱出来。

评价该例句:好评差评指正
格林童话(音频版)

Sie machte sich sogleich Salat daraus und ass sie in voller Begierde auf.

​​它做成沙拉, 狼吞虎咽地吃了起来。

评价该例句:好评差评指正
德语小

" Wo ist mein Trauring? " , fragte sogleich die Gräfin, die ihn neugierig am Tor erwartete.

“我的结婚戒指在哪?”,伯爵夫人马上问,她一直在门口好奇的等着。

评价该例句:好评差评指正
德语小

Aber dieses wurde sogleich verschlossen, und sie musste zum Pechtor hinaus.

但是金门很快就关上了,她只能从黑门出去。

评价该例句:好评差评指正
《风之影》

Er sah sogleich, daß er mich überrascht hatte.

刻看出让我吃惊了。

评价该例句:好评差评指正
《一个陌生女人的来信》

Dein Gefühl, Dein in allem Menschlichen so magisch sicheres Gefühl witterte hier sogleich ein Ungewöhnliches, ein Geheimnis in diesem hübschen zutunlichen Mädchen.

你的感觉在觉察人的种种感情时总象具有魔法似的确有把握,你此刻感到,在这个小鸟依人似的美丽的姑娘身上有些不同寻常的东西,有着一个秘密。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年8月合集

Die Fernsehbilder vom Vortag sowie der griffige Sinnspruch verschmolzen sogleich in eins - bis auf den heutigen Tag.

前一天的电视画面以及朗朗上口的格言合二为一——直到今天。

评价该例句:好评差评指正
德语小

Hinten am Ende sah er dann den traurigen Diener Unglück und erkannte sogleich, dass es Siebenschön war.

在队列的尾巴上,见到了这位可悲的仆人——不幸人,马上意识到了她就是七美人。

评价该例句:好评差评指正
德语小

Dabei wässerte dem Menschfresser schon der Mund nach Menschenbraten, denn die Kinder wollte er sogleich fangen und schlachten.

爱吃烤人肉的食人魔已经忍不住流口水了,想把孩子们抓住宰了。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战

– aber sogleich vertieft es sich an einer Stelle fast zu Schwarz, wenn eine Wolke über die Sonne geht.

——但是当一朵云从太阳上方掠过时,它刻在一个地方加深几乎变成黑色。

评价该例句:好评差评指正
德语小

Als es schon später Nachmittag war, kehrte der Zauberer in die Höhle zurück und fragte sich sogleich, wo die Kinder abgeblieben waren.

傍晚时分,巫师回到山洞,一到家刻就想知道孩子们的踪迹。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Handnaht, Handnieten, Handnietmaschine, Handnietpresse, Handnietung, Handnietzange, Handnotbetätigung, Handöler, Handölkanne, Handölpresse,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接