Weiterhin müssen wir von folgenden Problemen sprechen.
此外我们还得谈谈下面些问题。
Wir haben von diesem und jenem gesprochen.
我们谈事情。
Er sprach zuversichtlich von der weiteren Entwicklung.
他满怀信心地谈到今后发展。
Er wollte mit niemandem von uns sprechen.
他不想和我们中任何人说话。
Ich verspreche mir von dieser Kur einen guten Erfolg.
我指望次疗养(或治疗)会取得好效果。
Der Text wurde von Sprechern aus der Schweiz gesprochen.
瑞士人读段文章。
Analysten sprachen von nicht rationalen Panikreaktionen.
分析人士认为属于非恐慌反应。
Sie sprach von Herzen kommende Worte.
她说出肺腑之言。
Wir sprechen immer verächtlich von ihm.
我们一直鄙夷地谈起他。
Er sprach andeutungsweise von seiner Absicht.
他在话里暗示出他意图。
Im Roman wird von Liebe gesprochen.
是一本爱情小说。
Wir sprechen gerade von ihm.
我们正谈到他。
Der Arzt ist täglich von 9 bis 12Uhr zu sprechen
医生每天九时至十二时门诊。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich spreche dabei nicht von ganz Deutschland, ich spreche nur von Berlin, nur von einer Nacht.
我所说范围不是整个德国,而仅仅是在柏林,仅仅一个晚上。
Und dann wurde von Ingenieurin und Ingenieur gesprochen.
接提到女工程师与男工程师。
Er sprach gestern von einer Schon frist.
他昨天谈到了期限。
Warum spricht man heute noch von Wikingern?
为什么今天人们还在谈论维京人?
Bei Anglizismen spricht man auch von Lehnwörtern.
英语借词也被称为借用词。
Mittlerweile spricht Huawei von einem Kampf ums Überleben.
与此同时,华为也在为生存而战。
Bei dieser Lesetechnik spricht man von detailliertem Lesen.
这种阅读方式为细节阅读。
Sie sprachen oft von ihnen und weinten auch.
她们总是说起他们,一说就落泪。
Wir Psychologen sprechen von einer Vulnerabilität, die gegeben ist.
我们家称之为一种被赋予的脆弱性。
In der Psychologie sprechen wir hier von Posttraumatischen Wachstum.
在中,我们称之为创伤后成长。
In der Forschung spricht man von Rumination oder Ruminieren.
在研究中它被称为反刍式思考。
In der Medizin sprechen wir hier von tardiven Hämangium.
在医中,它被称为慢性血管瘤(tardiver Hämangium)。
Dann spricht man wieder von der Loyalität gegenüber der NATO.
然后他们谈到了对北约的忠诚。
Da würdet ihr auch von einem Ohrwurm sprechen, oder?
你们也可以把它称为“蠼螋”,不是吗?
Ich will erst gar nicht von mir sprechen.
我都不想说我自己了。
Herr Ming sprach von der Abenteuerlust.
Ming先生谈到了冒险精神。
Wissenschaftler sprechen von nur einem Prozent.
科家们说,只有百分之一。
Man spricht dann von einem Prädiabetes.
这被称为前驱糖尿病。
Deshalb spricht man ja von n-Deklination.
这就是为什么它叫n型变格。
Man spricht dann auch von Angststörungen.
这也称为恐惧症(Angststörung)。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释