Die Brücke brach zusammen, da sie zu stark belastet wurde.
桥坍塌,荷过重。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
" Es ist sehr schwer abzuschätzen, wie viele Prozent am Ende zusätzlich auf der Straße landen, aber ich schätze mal, das etwa zehn bis zwanzig Prozent realistisch sind, was dann den Straßenverkehr natürlich auch nochmal stärker belastet."
“很难估计有多少人最终会上路,但我想大约百分之十到二十是现实的,这当然会给道路交通带来更大的压力。
Müsste man nicht wirklich sagen: Wir verteilen diese Flüchtlinge über Europa und dass nicht ein Land, wie jetzt Italien oder eben Griechenland so stark belastet werden, dass es – es sie wirklich auch finanziell belastet – an Grenzen bringt?
真的不应该说:我们正在将这些难民分散到整个欧洲, 没有一个国家, 如意大利或希腊,负担如此沉重以至于将其推向极限——这也确实给他们带来了经济负担?
" Welche Arzneimittel dürfen wann abgegeben werden? Wie erfolgt die Preisgestaltung? Dieses ganze Thema der Rabattverträge, der darauf aufbauenden Regulatorik, die ständige Sorge vor – Retaxation heißt es bei uns – also Rechnungsbeanstandung durch die Krankenkassen, die die Apotheken stark belasten" .
“哪些药物可以配发, 什么时候配发?定价是如何进行的?整个折扣协议问题,基于它们的规定,不断的担忧——我们称之为复税——即对健康保险公司发票的投诉,这使得药房的沉重负担” 。