Außerhalb der Saison ist es hier sehr still.
过旺季这里是很清的。
Nach der Abfahrt des Zuges war der Bahnhof sehr still.
火车开出后,车站很安。
Da steht einem der Verstand still.
这叫人无法理解。
Es war alles still,nichts regte sich.
万籁俱寂。
Seid still! Ich versuche mich zu konzentrieren.
安!我正在努力集中注意力。
Sie hatte im stillen alle Vorbereitungen getroffen.
悄悄一切准备。
Wenn alles still war, fühlte sie sich allein.
当所有东西都很安的时候,觉很孤单。
Er sitzt still am Tisch, den Roman zu lesen.
他的坐在桌子旁读小。
Es war so still, daß man eine stecknadel hätte fallen hören können.
连落下根针也听见。
Ihre Mühle steht nie still.
(俗)的嘴巴老是个不停。
Sei doch endlich davon still!
别再嚷嚷这事。
Seid doch still, euer Geschrei dringt ja bis in die andere Wohnung hinüber!
一下吧,你们的喊声传到别人家里去!
Die Mutter hat das Baby gestillt.
母亲给孩子喂奶。
Das Kind erleidet still einen Vorwurf.
这个孩子在默默忍受着责备。
Sie lachte still vor sich hin.
暗暗笑。
Sei still,du Naseweis!
别话,你这个好管闲事的小鬼!
Die Verkehr steht still.
交通中止。
In den Rechtsangelegenheiten war das vergangene Jahr ein Jahr der stillen Erfolge.
过去一年是在法律事务领域悄悄取成绩的一年。
Es wurde still im Saal.
大厅里下来。
Willst du wohl still sein?
(口)你安点儿好不好?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Auf den Ästen Raben, ganz still, lauschen ganz leis'.
乌鸦在树枝上诡异很安静。
Wang Qi ging einige Schritte vor und stand wieder still.
王七往前走了几步,再次站住了。
Aber es blieb ganz still, als wäre es aus Stein.
但它很安静,好像它是石头做。
Oder ein Fan von Stille? Ja! Deshalb bist du jetzt still!
我是安静粉丝?是,所以你现在安静!
Ups, halte lieber den Kopf still.
请你不要乱动。
Sie stockte, stand einen Augenblick still und ging dann zu Grete zurück.
她愣住了,站了一会儿, 这才往葛蕾特那儿跑去。
Alles ist so still um mich her, und so ruhig meine Seele.
周围一切万籁无声,我心里也同样宁静。
Dann sass sie still und wartete auf den Morgen.
后她坐着不动,等待早晨。
Dafür legt er allerdings ganze Strecken über Monate still.
为此,他将关停所有路段长达数月。
Manchmal ist er still und ruhig, aber häufig kommt es auch zu Wind und Sturm.
有风平浪静,也有波涛汹涌。
Aber auch ringsherum war es so still, trotzdem doch gewiß die Wohnung nicht leer war.
可是到处都那么寂静,虽家里显不是没有人。
Hier scheint die Zeit still zu stehen.
时间似乎在这里静止了。
An deiner Stelle wäre ich ganz still, du siehst doch immer aus wie ein aufgeplatztes Sofakissen.
如果我是你,我会保持沉默,你总是看起来像一个膨胀起来沙发垫。
Die Nacht im Wald schien still und friedlich.
森林里夜晚显得宁静祥和。
Alles war still, sodass der Reiter immer heftiger pochte.
四处都很安静,只有黑默里希越敲越响敲门声。
Es war ganz still auf dem Dorfplatz.
广场上非常安静。
Um Gottes willen, schweig Er still!
看在上帝分上,住口吧!
Die Myrte still und hoch der Lorbeer steht?
还有那长春幽静和月桂轩昂?
Obwohl der Wind gepustet hat, war es still.
虽风很大,但很安静。
Er verstand diese stille Sanftmut nicht.
他不明白她为什么会这样温柔恬静。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释