有奖纠错
| 划词

Der Kranke wälzte sich stöhnend im Bett.

在床上碾转

评价该例句:好评差评指正

Die Alte wälzte sich stöhnend im Bett.

太太在床上辗转

评价该例句:好评差评指正

Der Wind stöhnte in den Bäumen.

在林间呜咽低诉。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bezeichnend, bezeichnenderweise, Bezeichner, bezeichnet, Bezeichnugsbildung, Bezeichnumg, Bezeichnung, bezeichnung der fittings, bezeichnungen, Bezeichnungsbeispiel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

专业介绍

(Frau stöhnt) Sie haben es geschafft. (Frau stöhnt) Es ist doch unangenehm, eine Spritze, gerade beim Zahnarzt.

(女士)您做到了。(女士)打针总是不舒服的,尤其是牙医这儿。

评价该例句:好评差评指正
来自德国的

(stöhnt) Geht das schon wieder los!

(抱怨的)又来了!

评价该例句:好评差评指正
德语小故

Aber die Sterbende stöhnte noch einmal, streckte sich in schmerzhafter Bewegung und starb.

濒死的女人再,痛苦地扭曲着身体,最后死去了。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年10月合集

Marias Chefin von der Catering-Firma stöhnt darüber.

玛丽亚餐饮公司的老板为此抱怨不已。

评价该例句:好评差评指正
Verstehen Sie Spaß?

(Er stöhnt.) Endlich kommt ihre Kollegin Juliana. Natürlich mit Verspätung.

(他着。)她的同朱莉安娜终于来了。 当然有延迟。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

(stöhnt) Manchmal frage ich mich echt, wie ich überhaupt mit dir zusammen wohnen kann?

Kerstin:()有时我真的自己我怎么能和你一起生活?

评价该例句:好评差评指正
《西线无战

Leer stöhnt und stemmt sich auf die Arme, er verblutet rasch, niemand kann ihm helfen.

乐儿着靠他的怀里,他很快就流血而死,没人能帮助他。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战

Aber er stöhnt noch die ganze Nacht leise.

但他整晚都轻声

评价该例句:好评差评指正
幼儿睡前故

Jetzt geht das mit der Eule wieder los, stöhnte es und rieb sich die müden Augen.

猫头鹰又开始了,它着,揉了揉疲惫的眼睛。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战

Plötzlich stöhnt Kemmerich und fängt an zu röcheln.

突然,Kemmerich 发出声,开始咯咯作响。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战

Es ist der Jammer der Welt, es ist die gemarterte Kreatur, ein wilder, grauenvoller Schmerz, der da stöhnt.

这是世界的苦难,是受折磨的生物,一种野蛮的、可怕的痛苦

评价该例句:好评差评指正
《西线无战

Meine Verbandspäckchen bedecken sie, das Blut läuft darunter weg, ich drücke sie fester auf, da stöhnt er.Es ist alles, was ich tun kann.

我的绷带包盖住了它们,血它们下面渗出,我把它们压得更紧,他着。我能做的只有这些。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年2月合集

Er wolle dem türkischen Staat zu Diensten sein und sich für Frieden einsetzen, stöhnte der Gefangene, als ihm Augenbinde und Knebel abgenommen wurden.

他想为土耳其国家服务并为和平而努力,当眼罩和塞子被取下时, 囚犯着。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年11月合集

Eine komplizierte Gesamtlage, stöhnt der geschäftsführende Staatssekretär Matthias Machnig, auch wenn er nach seiner jüngsten Amerikareise wieder etwas mehr Hoffnung hat als noch vor wenigen Monaten.

一个复杂的整体形势, 代理国务秘书马蒂亚斯·马赫尼 (Matthias Machnig) 道,即使他最近的美国之行后比几个月前有了更多的希望。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战

Der Sturm peitscht über uns hin, der Splitterhagel reißt aus dem wirren Grau und Gelb die spitzen Kinderschreie der Getroffenen, und in den Nächten stöhnt das zerrissene Leben sich mühsam dem Schweigen zu.

暴风雨席卷着我们,冰雹般的冰雹撕裂了那些被击中的孩子们尖锐的哭声,从混乱的灰色和黄色中撕裂出来,而夜晚,被撕裂的生命艰难地着归于沉寂。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Der Süden Europas stöhnt unter einer Hitzewelle.

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年1月合集

Unternehmen mit hohem Energieverbrauch stöhnen wegen hoher Kosten.

评价该例句:好评差评指正
Verstehen Sie Spaß?

(Rütter stöhnt.) Ich hab schon so viel verquarztes Zeug zum Thema Hund gehört.

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年4月合集

Sein Chef hatte vier Jahre lang einen Azubi gesucht und stöhnt über die Bürokratie.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年3月合集

Fast 50 Grad im Outback, 47 in Adelaide, Sydney und Melbourne stöhnten unter mehr als 45 Grad.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bezeigung, bezetteln, bezeugen, Bezeugung, bezichtigen, bezichtigt, beziehbar, beziehen, beziehend, beziehentlich,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接