有奖纠错
| 划词

Am 20. Juli brachten die Mitglieder ihre Auffassungen über die Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und den Regionalorganisationen zum Ausdruck und erkannten an, dass diese Organisationen eine wichtige Rolle bei der Verhütung, Beilegung und Bewältigung von Konflikten spielen können, namentlich indem sie gegen deren tiefere Ursachen vorgehen.

“7月20日,安理会成员就与区域组织的作发表看法,并确区域组织通过设法消除冲突根源,在预防、解决和管理冲突面可发挥重要作用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Blatttragfeder, Blattverbrennungen, Blattverdrehung, Blattverfärbung, Blattvergoldung, Blattverschiebung, Blattverstellantrieb, Blattverstellmechanismus, Blattverstellung, Blattverwindung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

环球移民录

Auf tiefere Temparaturen solltest du dich aber in jedem Falle einstellen.

然而,在任何情况下,你都应该准备好应对较低的温度。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Man hat die Vermutung, dass es eine tiefere Wahrheit gibt, als die Vernunft sie finden kann.

人们在着理性所不可企及的、更加深刻的真理。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年4月合集

Im Westen mitunter bis in tiefere Lagen Schnee.

在西部,有时降雪到较低的高度。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und diese Unzufriedenheit, die hat noch tiefere Gründe.

而这种不满还有更深层次的原因。

评价该例句:好评差评指正
歌德B1 写作范文

Nur so können wir einander wirklich kennenlernen und eine tiefere Verbindung aufbauen.

只有这样,我们才能真正了解彼此,建立更深层次的联系。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Der tiefere religiöse Sinn roter Weihnachtskugeln und des Tannenbaums ist vielfach in Vergessenheit geraten.

红色圣小玩意和圣树更深层次的宗教意义经常被遗忘。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年1月合集

Hartmann, dessen Grüne bei der Landtagswahl im Oktober stärkste Oppositionspartei wurden, hält Söder für einen reinen Machtmenschen ohne tiefere Überzeugungen.

哈特曼的绿党在 10 月份的州选举中成为最强大的反对党,他认为索德是一个纯粹的权力人物, 没有任何更深的信念。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Als einziges studentisches Mitglied in der Struktur- und Haushaltskommission der philosophischen Fakultät genoss er tiefere Einblicke in Personalplanung und Finanzen.

作为艺术与人文学院结构和员会的唯一学生成员,他对人事规划和财务有更深入的见解。

评价该例句:好评差评指正
德语报道

Für uns Deutsche gilt: Mit keinem Land außerhalb der Europäischen Union haben wir eine tiefere Verbindung als mit den Vereinigten Staaten von Amerika.

至于德国,在欧盟以外已经没有任何国家比德国和美国联系更深了。

评价该例句:好评差评指正
歌德B1 写作范文

Ein Gespräch von Angesicht zu Angesicht bietet einfach eine viel tiefere Ebene der Verbindung und des Verstehens, die online schwer zu erreichen ist.

面对面的对话只是提供了更深层次的联系和理解,而这在网上是很难实现的。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Erst nach dem Zweiten Weltkrieg während des Wirtschaftswunders, als die Menschen wieder genug Geld hatten und die Auslagen der Geschäfte gut gefüllt waren, ging der tiefere Sinn des Geschenkemachens nach und nach verloren.

直到第二次世界大战之后,在经济奇迹时期,当人们重新有了足够的钱,商店橱窗里的货充足时,送礼的深层含义才逐渐消失。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年8月合集

Krankenhaussterben, Ärztemangel, medizinische Versorgungskrise auf dem Land: Ein gesellschaftlicher, politischer und ökonomischer Teufelskreis, der nicht nur die USA trifft. Aber hier – in einem Flächenstaat auf knapp 10 Millionen Quadratkilometern – ist die Krise extremer, reißt tiefere Wunden.

医院死亡、医生短缺、该国的医疗供应危机:不仅影响美国的社会、政治和经济恶性循环。但在这里——在一个面积近 1000 万平方公里的国家——危机更为严重,伤口撕裂更深。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

Sonst hier und da Schauer, dabei zunehmend Schnee bis in tiefere Lagen.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2023年1月合集

Die junge Patientin verspricht sich vor allem eine tiefere Stimme.

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年1月合集

Heute Nacht gibt's in der Nordwesthälfte noch Schauer, Schnee zum Teil bis in tiefere Lagen.

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年1月合集

Sonst ab und zu Sonne und Schauer, oft bis in tiefere Lagen Schnee.

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年1月合集

Dadurch schneit es in der Nacht bis in tiefere Lagen etwas, Vorsicht wegen Glätte im Bergland.

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年1月合集

In der neuen Woche wird es kälter, im Bergland fällt bis in tiefere Lagen Schnee.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Blattzählgerät (BZG), Blattzahn, Blattzinn, Blattzuführung, Blätz, blau, Blau, Blaualgen, Bläuanlage, blauäugig,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接