Mich verlangt es nach einem tröstenden Wort.
(雅)我到一句安慰的话。
Ich vertröstete ihn auf morgen (später).
我敷衍并答应他明天(以后)解决。
Seine Worte trösteten mich.
他的话安慰了我。
Ich vertröstete ihn auf später.
我敷衍他以后再做。
Du mußt dich mit dem Gedanken trösten,daß...
只要你想…到该心满意足(或得到安慰)了。
Sie versuchte vergeblich,ihn auf diese Weise zu trösten.
她想用这种方法去安慰他,心思。
Über die Niederlage hatte er sich mit einem Kognak getröstet.
他喝法国兰地来减轻失败的痛苦。
Er hat sich rasch mit einer anderen Frau getröstet.
(口)他很快就和另一个女人结婚了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich werde Dir nicht fehlen - das tröstet mich.
不会使你若有所失——这使很安慰。
Nun war ich ein bisschen getröstet , aber auch trauriger.
那时有感到有点安慰,但也很悲伤。
Ihre Lehrerin erzählte, wie oft sie die Kinder trösten muss.
他们的老师告诉,她经常要安慰这些孩子。
Zuhören, trösten funktioniert für mich am besten ohne Kameras.
在不被摄像机对着的时候地倾听和安抚他人。
Als der Alte dies hörte und seine Tochter nicht trösten konnte, spuckte er den Jungen auf einmal wieder aus.
父亲听到这话,不知怎么安慰女儿,只又把男孩吐出来。
Mich tröstet schon der süße Gedanke, dass wir zumindest mal etwas Zeit miteinander verbringen.
和你出来玩段时间已经足以安慰。
Sie werden mich trösten und mir irgendwelche Worte sagen, Worte, Worte; aber was können sie mir helfen?
他们会来安慰,给说些什么话;可是他们帮什么忙呢?
Sie müssten Kunden vertrösten und Lieferanten bei Laune halten – immer noch.
您将不得不推迟客户并让供应商满意 – 仍然如此。
Wer den langen Winternächten nicht viel abgewinnen kann, den tröstet sicher das morgendliche Firmament.
如果你没有从漫长的冬夜中得到多少,清晨的天空定会让你感到安慰。
Dass wir Patienten wegschicken müssen, vertrösten müssen.
们必须推迟必须将患者送走的事实。
Die sechsmalige Weltfußballerin hingegen muss getröstet werden.
另方面,这位六届世界足球先生需要得到安慰。
Jetzt habe ich mich ein bißchen getröstet.
现在,稍微得到些安慰。
Sein großer Bruder Omar tröstet: " Wir sind nicht falsch, Ahmed. Wir nicht" .
他的哥哥奥马尔安慰道:“们没有错,艾哈迈德。们没有。”
Ich höre ihnen geborgen zu, getröstet durch ihre Nähe.
安全地倾听他们的声音,因为他们的亲近而感到安慰。
Euer treuer Freund tröstet euch, wenn ihr traurig seid und er freut sich mit euch, wenn ihr Luftsprünge macht.
当你悲伤时, 你忠实的朋友会安慰你, 当你跳起来时, 你会和你起快乐。
Wir trösten ihn und versprechen ihm, daß wir den Kram schon irgendwie schmeißen werden.
们安慰他并向他保证们会以某种方式解决问题。
Jetzt habe ich mich ein bisschen getröstet.
Er tröstete sie und zeigte, wie sie ihren kleinen Fuß auf die ausgeschnittenen Ecken und das vergoldete Laubwerk am Tischfuße hinabsetzen sollte.
他边安慰她,边教她怎么把小脚放在桌子底部的镂空角落和镀金树叶上。
Ich weiß, du willst mich damit trösten, aber siehst du nicht, daß du mich schlimmer quälst, als wenn du die Wahrheit sagst?
知道你想以此来安慰,但你没看到你比说实话折磨吗?
Mein Zimmer betrete ich zwar nicht mehr, aber ich tröste mich damit, daß einige Tage noch nicht ein Ende zu sein brauchen.
不再进的房间,但安慰自己几天还没有结束。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释