Das Schiff trieb auf dem Meer umher.
船在流。
Nach dem Sturm lagen die Kastanien umher wie gesät.
暴风雨后地撒满了栗子。
Das Kind zieht einen Wagen (seine Spielsachen) im Zimmer umher.
孩子着小车儿(自己的玩具)在房间里。
Papier lag im Zimmer umher.
房间里到处都是纸。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oft streifte der Jäger tagelang draußen im Walde umher.
他一连几天在森林里游荡。
Früher zogen arme Menschen ohne Arbeit nämlich mit sogenannten Schnurrpfeifen umher.
过去,没有工作的穷人经常带着所谓的呼噜声管子到处走。
Der Fischreiher und alle Vögel des Waldes flogen ziellos, verängstigt und zornig umher.
苍鹭和所有林鸟儿都漫无目的地飞来飞去,它们感觉到了恐惧和。
Da lief sie ein wenig umher, bis sie in einen der Schlosstürme gelangte.
她在走了一圈,直到她进入其中一个城堡塔楼。
Andere Vögel hüpften und flogen frei umher und sangen mit lieblichen Stimmen ihre Lieder.
其他的鸟儿自由地飞来飞去,用动的声音唱着它们的歌。
Du, du bist eine beleidigte Leberwurst und fährst in einer rostigen Blechdose umher! Digby!
你,你就是一个讨人厌的肝肠,并且在一个生锈的锡罐里开车,迪比!
Getrieben von seinen Migränen und Magenschmerzen reiste er umher nach der Suche für das perfekte Klima.
由于受到偏头痛和胃痛的折磨,他四处游历以寻找完美的。
Jemand ging heimlich in der Hütte umher, streichelte die Kühe und trank von ihrer frischen Milch.
有人在小屋里走来走去,抚摸着牛,喝着新鲜的牛奶。
Und sie klatschten mit den Händen und tanzten umher.
他们高兴地手舞足蹈。
Dann sahen sie umher, weit in die Welt hinaus.
他们环顾四周,瞭望广阔的世界。
Ein kleiner Singvogel fliegt ja weit umher, zum armen Fischer, und zu denen, die weit entfernt vom Hofe leben.
您的小小歌鸟要远行了,飞到贫苦的农民身边,飞到农家屋顶上方。
Die war so schön und feine und riss viel Herzen hin und brachte viel zu schanden, der Männer rings umher.
她美丽而高贵,让许多人心碎并羞愧,男人环伺在她的周围。
Voll Kummer ging er am Tag umher, und wenn er sich abends niederlegte, fand er weder Rast noch Ruh und.
他白天满面愁苦地踱来踱去,晚上睡也睡不着,辗转反侧。
Der blinde Zyklop tappte Stund um Stund in seiner Höhle umher, immer noch vor Schmerzen winselnd.
失明的独眼巨人不停地在他的山洞里摸索,痛苦的呻吟着。
Unbeweglich lagen die Toten umher, und unbeweglich war der Kapitän an den Mastbaum geheftet.
尸体还躺在原地,船长还是被钉在桅杆上,一动不动。
Der Tafel-Chef Manfred Baasner führt den Ministerpräsidenten umher.
餐桌老板 Manfred Baasner 带领总理左右。
Tagsüber machen wir Wettschießen auf Ratten und lungern umher.
白天,我们举办老鼠射击比赛并四处闲逛。
Nur ein paar streuende Katzen liefen in den Vorgärten umher.
只有几只流浪猫在前院游荡。
Schwarze Nacht war rings umher, und sein Fuß trat auf moorigem Grund.
四周漆黑一片,他的脚踩在了沼泽地上。
Die Gepardehaben zwar ihre Lieblingsorte, aber die rasanten Jägerstreifen auch gerne umher.
猎豹可能有它们最喜欢的地方,但快速的猎人条纹也喜欢在附近。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释