Bei den Unruhen kamen drei Menschen ums Leben.
发生骚乱时有三人丧生。
Es wurde ihr warm ums Herz, als sie das sah (hörte).
当她看到(听到)这时,她感到温暖。
Mir ist so leicht ums Herz.
的情轻松愉快。
Sprechen Sie,wie es Ihnen ums Herz ist.
您把话都讲出来吧。
Ihm ist weh ums Herz.
很伤。
Ihm wurde warm ums Herz.
一股(幸福的)暖流涌上的。
Ihm ist schwer ums Herz.
情沉重.
Hier geht es ums Ganze.
这件是有关全局的。
Mir ist bang ums Herz.
感到害怕。
Mir ist leicht (schwer) ums Herz.
(转)情轻松(沉重)。
Die Motten flattern ums Licht herum.
蛾围着灯光飞舞。
Nicht ums Verrecken!
(野)死也不(干)!
Der Wind pfeift ums Haus.
风在房子周围呼啸。
Gleichzeitig führt ein weiteres Sechstel jeden Tag einen gnadenlosen Kampf ums Überleben gegen Krankheit, Hunger und Umweltkatastrophen.
与此同时,另外六分之一人类每天都在与疾病、饥饿和环境灾难作生死斗争。
Schätzungen zufolge waren 75 Prozent der Menschen, die in den letzten Jahrzehnten in Kriegen ums Leben kamen, Zivilpersonen.
据估计,过去几十年死于战争的人中有75%是平民。
In diesem Zusammenhang würdigt der Rat die Friedenssicherungskräfte der MINUSTAH, die in Ausübung ihres Dienstes ums Leben gekommen sind oder verletzt wurden.
在这方面,安理会向在执行任务中牺牲或受伤的联海特派团维持和平人员致敬。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dabei kamen geschätzt 1,7 Mio. Menschen ums Leben.
估计有 170 万人丧。
Und nicht zuletzt geht es auch ums Geld.
但并非不重要的是,这也与金钱有关。
Wenn Erial lacht, dann wird mir so warm ums Herz...
他的快乐,就是我的开心。
Da ging es dann halt ums Geld, wir haben Einbrüche gemacht.
然走上关于钱的路,我们入室抢劫。
In diesem Gebäude befindet sich die zentrale Anlaufstelle für alle Fragen rund ums Studium.
这座大楼是所有关于学习问题的中心联络点。
Mir wird immer noch warm ums Herz, weil das 'ne schöne Kindheit war.
它仍然温暖着我的心,因为那是一段美好的童年时光。
Herr Faller: Aber eigentlich geht es doch ums Geld.
法勒先:但这确实是钱的问题。
Das heißt: Die Runde morgens ums Fahrzeug ist eigentlich relativ obligatorisch.
早上必须绕车一周。
Bei zwei schweren Unglücken kamen 14 Menschen ums Leben.
两起严重事故造成14人死亡。
Mittlerweile spricht Huawei von einem Kampf ums Überleben.
与此同时,华为也在为存战。
Erzählen kann er ums Verrecken nicht.
但他到死都不会讲故事。
Fünf Menschen kamen damals ums Leben.
当时有五人被杀。
Der Welthandel ist zusammengebrochen, jeder Staat kämpft ums eigene Überleben.
世界贸易崩溃了,每个国家都在为自己的幸存。
Denn Militär ist die Voraussetzung für den Kampf ums Überleben mit den anderen Völkern.
因为军事是与其他民族争夺存空间的前提。
Der Rapper Tupac Shakur ist an einem Freitag, den 13. ums Leben gekommen.
说唱歌手图帕克-沙库尔在13日星期五去世。
Die Sorge ums tägliche Auskommen schweißt die Brüder zusammen, auch wenn sie sehr verschieden sind.
对日常活的担忧将兄弟俩凝聚在一起,尽管他们非常不同。
Infolge von Explosionen bewohnter Häuser in Moskau und in anderen großen Städten Russlands kamen Hunderte friedlicher Menschen ums Leben.
在莫斯科和俄罗斯的其他主要城市,数百名和平人士因有人居住的房屋发爆炸死亡。
Aber wenn es einmal nicht ums Staubwischen geht, stauben die meisten Menschen eigentlich gerne ab.
但是,当这个单词不是表示除尘的意思时,大多数人实际上都乐意abstauben。
Im Endeffekt heißt es also, die Menschen befinden sich auch nur in einem Kampf ums Überleben.
也就是说,人类终也只是在为存斗争。
Wir haben uns selbst eine Welt geschaffen, in der wir nicht mehr ums Überleben kämpfen müssen.
我们创造了一个世界,在这个世界里,我们不再需要为存斗争。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释