有奖纠错
| 划词

Er ist unermüdlich in seiner Hilfsbereitschaft.

他乐于助人不知疲倦。

评价该例句:好评差评指正

Derlei Tendenzen laufen der Vision einer "Familie" der Vereinten Nationen zuwider, für die sich der Generalsekretär so unermüdlich einsetzt.

这种倾向不符合秘书长一向大加鼓励的联合国大家庭的概念。

评价该例句:好评差评指正

Die irakische Regierung arbeitet außerdem unermüdlich daran, das erforderliche Verwaltungs- und Logistiksystem aufzubauen, um den irakischen Streitkräften zur Selbständigkeit zu verhelfen.

伊拉克政府还不遗余力地致力于建立必要的行政和后勤便使伊拉克队能够

评价该例句:好评差评指正

In Lateinamerika habe ich die vom Generalsekretär der Organisation der amerikanischen Staaten eingeleiteten unermüdlichen Vermittlungsbemühungen in Bezug auf die Situationen in Venezuela und in Haiti von Anbeginn begrüßt und unterstützt.

拉丁美洲,我欢迎并支持美洲国家组织秘书长该组织成立来对委内瑞拉和海地局势坚持不懈地作出调停努力。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bekundete seine uneingeschränkte Unterstützung für Botschafter Vorontsov und für die unermüdlichen Anstrengungen, die dieser in der Frage der Staatsangehörigen Kuwaits und dritter Staaten sowie der Rückgabe aller kuwaitischen Vermögenswerte unternimmt.

“安全理事会表示完全支持沃龙佐夫大使及其就科威特国民和第三国国民及归还所有科威特财产问题所作的不懈努力。

评价该例句:好评差评指正

Er dankt außerdem den Vorsitzenden und Mitgliedern des Ausschusses nach Resolution 661 für ihre seit der Einrichtung des Programms unternommenen unermüdlichen Bemühungen um seine Durchführung, sowie um die Durchführung der Resolution 1483 (2003).

安理会还感谢661委员会主席和成员方案开办来为执行该方案和执行第1483(2003)号决议所作的热诚努力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Haustier, Haustiergeruchstilger, Haustierhandy, Haustierwelt, Haustochter, Haustor, Haustür, Hausvater, Hausverbot, Hausversicherung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语小故事

Ich will ebenso unermüdlich sein und meine Brüder finden.

我也要学习水的不倦,去寻找我的哥哥们。

评价该例句:好评差评指正
历届德国总统圣诞致辞

Dankbar grüße ich die zivilen Helfer, die inmitten von Hunger, Not und Bürgerkrieg unermüdlich tätig sind.

我要感激那些民事志愿者,他们在饥荒,贫穷和内战之中做着不懈的努力。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Sie arbeiteten unermüdlich: Das ganze Jahr hindurch gruben sie die Erdmassen und zerschlugen die Steine.

他们不知疲倦地工作:整年挖土,砸石头。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国

Und noch dreht sie sich unermüdlich.

而她仍然不知疲倦地转身。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年2月合集

Inge Aicher-Scholl erinnerte nach dem Krieg unermüdlich an die Protestaktionen ihrer Geschwister Hans und Sophie.

战后,Inge Aicher-Scholl 孜孜不倦地回忆起她的兄弟姐妹 Hans 和 Sophie 的抗议行动。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2023年1月合集

Die russische Führung versucht unermüdlich, auch den kulturellen Emanzipations-Bestrebungen in den ehemaligen Sowjetrepubliken entgegenzuwirken.

俄罗斯领导不知疲倦地试图抵消前苏联加盟共和国的文化解放努力。

评价该例句:好评差评指正
Logo

Seit dem Brand arbeiten Bauarbeiter unermüdlich daran, Notre Dame wieder aufzubauen. Dazu wurde auch ein neuer Hahn kreiert.

自火以来,筑工在不知疲倦地重巴黎圣母院。还创造了只新公鸡。

评价该例句:好评差评指正
演讲合辑

Wir müssen wachsam bleiben angesichts von Bedrohungen für unsere Werte und Freiheiten; und müssen uns unermüdlich für gegenseitiges Verständnis und Respekt einsetzen.

我们必须对我们的价值观和自由受到的威胁保持警惕;绝不能停留在寻求立相互理解和尊重的过程中。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Für seinen unermüdlichen Einsatz für die Popularisierung der Himmelskunde wurde Martin Mayer sogar von der Internationalen Astronomischen Union geehrt.

马丁迈耶甚至因他为普及天文学所做的不懈努力而获得了国际天文学联合会的荣誉。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年8月合集

Guterres dankte Del Ponte für ihre Arbeit und lobte die ehemalige UN-Chefanklägerin als " unermüdliche Kämpferin für die Rechenschaftspflicht" .

古特雷斯感谢德尔庞特所做的工作,并称赞这位前联合国首席检察官是“不知疲倦的问责活动家”。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Der Große Hund wurde zudem am Himmel verewigt, nach einer Version der Sage ist der Kleine Hund der unermüdliche Fuchs.

大狗也在天上长不老,根据个版本的传说, 小狗是不知疲倦的狐狸。

评价该例句:好评差评指正
《不能承受的命之轻》

Als er verstohlen in Richtung des Eingangs spähte, hörte er aus der anderen Ecke des Salons die unermüdliche Stimme seiner achtzehnjährigen Tochter Marie-Anne.

他时不时地朝门口偷瞟几眼,突然,他见客厅的另头,传来了他十八岁的女儿玛丽-安娜高谈阔论,滔滔不绝的声音。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年8月合集

Aber das Ausmaß von Vetternwirtschaft, Klientelwirtschaft und Korruption im System Zuma, das in den vergangenen Wochen dank der unermüdlichen Arbeit von Investigativ-Journalisten deutlich geworden ist, hat sie wohl doch verblüfft.

”“大多数南非至少怀疑他们的总统腐败。 但最近几周, 由于调查记者的不懈努力, 祖马体制中裙带关系、庇护和腐败的程度变得清晰起来, 这让她感到震惊。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Einer derjenigen, die unermüdlich im Einsatz waren, die Astronomie einem immer breiteren Personenkreis nahe zu bringen, war Robert Henseling. Er wurde 1883 in Hameln geboren. Nach seiner Ausbildung zum Lehrer bemühte er sich besonders um stotternde Kinder.

罗伯特·亨塞林(Robert Henseling)是那些孜孜不倦地努力使天文学更接近更广泛的群的。 他于1883年出于哈梅林。 在接受教师培训后, 他特别努力帮助口吃的孩子。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Der Name ist ein Wortspiel, denn es ging auch um die Ehrung eines Kollegen, erklärte Lalande: " Dieser Name wird künftige Astronomen an den Eifer unseres unermüdlichsten Beobachters Charles Messier erinnern, der seit 1757 den Himmel hütet und Kometen entdeckt" .

这个名字是个文字游戏, 因为它也是为了纪念位同事,Lalande 解释说:“这个名字将提醒未来的天文学家我们最孜孜不倦的观察者查尔斯·梅西耶的热情,他自 1757 年以来守护着天空并现彗星。 ” .

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

Auch in der Türkei suchen Rettungsmannschaften aus aller Welt unermüdlich weiter nach Überlebenden.

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Fortan arbeitete Satyavan unermüdlich, um ihr karges neues Leben mit ihm zu bestreiten.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合集

Einer, der geflüchtet ist, aber unermüdlich nach Russland hineinsendet, ist der Journalist Maksim Kurnikov.

评价该例句:好评差评指正
萌蠢喵星

Und mit unermüdlicher Geduld heftet sich Kasper an die Fersen seines Dosenöffners und wartet auf einen Moment der Schwäche.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hauswesen, Hauswirt, Hauswirtschaft, Hauswirtschafterin, Hauswirtschaftsraum, Hauswurz, hauszeitschriften, Hauszelt, Hauszentrale, Hauszins,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接