Die Frau wird sehr unruhig wegen der Prognose.
这个女人因为预测变得很不安。
Er wohnte in einer sehr unruhigen Gegend.
他住在一个闹的段。
Sie wartete unruhig auf die Rückkehr der Kinder.
她焦躁等待着孩子们归。
Du bist aber ein unruhiger Geist!
是个好动的人哪!
Der Kanarienvogel flatterte unruhig im Käfig.
金丝雀在笼中不安扑打着翅膀。
Er hat unruhiges Blut.
他生性好动。
Sie ist unruhig wie Quecksilber.
她一刻也静不下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Unsere Welt ist unruhiger und rauer geworden.
我们的世界变得更加动荡和艰难。
Auch Erwachsene können zappelig sein, wenn sie nervös oder unruhig sind.
年人在紧张或焦虑安的时候,会焦躁多动。
Diese Deine unruhige, scheue, vor der Dankbarkeit flüchtende Art des Helfens habe ich nie vergessen.
你帮助人家的时候表现出来的惶惶 安、羞怯腼腆、怕人感谢的样子,我永远了。
In seinen Armen konnte sie immer einschlafen, auch wenn sie noch so unruhig war.
在他怀中,无论有多兴奋,她都能慢慢入睡。
Vor allem in der zweiten Nachthälfte befinden wir uns dann in einem unruhigen Leichtschlaf
尤其是下半当我们还处于没有完全安静下来的轻度睡眠中。
Vor allem in der zweiten Nachthälfte befinden wir uns dann in einem unruhigen Leichtschlaf mit vielen Aufwachphasen.
别是在后半,我们就会发现自己处于稳定的浅睡眠状态,有很多醒来的阶段。
Ich habe Kühles um seine glühende Stirn getan, ich habe seine unruhigen, kleinen Hände gehalten Tag und Nacht.
我把冷毛巾放在他发烫的额头上,地把他那双时抽动的小手握在我的手里。
Wir machen uns Sorgen über das, was wir aus vielen Teilen unserer unruhigen Welt hören, gerade auch aus Osteuropa.
在这个动荡的世界里,许多地方的消息都令我们感到担忧,别是目前的东欧。
Die meisten Männer sind einsilbig, einige unruhig, andere aggressiv.
大多数男人都是单音节的,有些焦躁安,有些好斗。
Viele von den Patienten sind ältere Menschen mit Demenz. Sie sind vergesslich und sehr unruhig.
许多患者是患有痴呆的老年人。 他们健,非常安分。
Sein Amtsantritt erfolgt in politisch unruhigen Zeiten.
他上任之际正值政治动荡时期。
Katczinsky ist unruhig, das ist ein schlechtes Zeichen.
卡钦斯基坐立安, 这是一个好的迹象。
Als Gregor Samsa eines Morgens aus unruhigen Träumen erwachte, fand er sich in seinem Bett zu einem ungeheueren Ungeziefer verwandelt.
一早晨,格里高尔.萨姆沙从安的睡梦中醒来,发现自己躺在床上变了一只巨大的甲虫。
Olaf Scholz und der Bundesregierung dürfte ein unruhiger Sommer bevorstehen.
奥拉夫·肖尔茨和联邦政府可能会面临一个安宁的夏。
Die Deutschen sind ein unruhiges Volk.
德国人是一个安分的民族。
Man kann unruhig werden, aber: Na okay.
你可能会焦躁安, 但是:好吧。
Wieder mal: Die Suche nach Ruhe in unruhigen Zeiten.
又:乱世求从容。
Sie aktivieren den Kreislauf, sorgen dafür, dass man nachts unruhig schläft, erhöhen aber auch den Blutdruck.
它们激活血液循环,确保您晚上睡得安稳,但会增加血压。
Sie verlangten vom Vater Erklärungen, hoben ihrerseits die Arme, zupften unruhig an ihren Bärten und wichen nur langsam gegen ihr Zimmer zurück.
他们要求父亲解释清楚,跟他一样挥动着胳膊,安地拉着自己的胡子,万般情愿地向自己的房间退去。
Bibi und Muhammad stammen aus der Provinz Kundus, aus dem Bezirk Char Dara. In Char Dara war es schon immer unruhig.
Bibi 和 Muhammad 来自 Char Dara 地区的昆都士省。 Char Dara一直很困扰。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释