有奖纠错
| 划词

1.Das Kind verbirgt sich unten dem Tisch.

1.这个小孩把自己藏桌子

评价该例句:好评差评指正

2.Der Ort liegt ganz unten auf der Landkarte.

2.的尽

评价该例句:好评差评指正

3.Er befindet sich auf der akademischen Stufenleiter noch ganz unten.

3.学术的阶梯上还处最底层。

评价该例句:好评差评指正

4.Die Heizrohre gehen von unten bis oben durch.

4.暖气管从一直通到楼上。

评价该例句:好评差评指正

5.Der Dachziegel klatschte unten auf der Straße auf.

5.屋瓦啪嚓一声掉街上(碎)了。

评价该例句:好评差评指正

6.Die Schlafzimmer sind oben und das Wohnzimmer ist unten.

6.卧室楼上,客厅

评价该例句:好评差评指正

7.Das Haus wurde von oben bis unten gesäubert.

7.这幢房子上上都打扫得干干净净。

评价该例句:好评差评指正

8.Der Trend der Preise ist nach oben (unten) gerichtet.

8.物价趋向于上涨(跌)。

评价该例句:好评差评指正

9.Ganz unten im Untergeschoss öffnet sich das "Feinschmeckerparadies", wo die Brötchen im 10

9.室的最开了那家“美食家天堂”,那家店里面包以没十分钟一的节奏从烤箱中出炉。

评价该例句:好评差评指正

10.Sie müssen dort unten durch.

10.你必须从那过去。

评价该例句:好评差评指正

11.Der Rock läuft unten eng zu.

11.裙子摆窄。

评价该例句:好评差评指正

12.Das Wasser ist hier unten durchgeflossen.

12.水是从这流出(或流过)去的。

评价该例句:好评差评指正

13.Wir wohnen unten.

13.我们住

评价该例句:好评差评指正

14.Viele von ihnen haben jedoch seither aus den weiter unten erläuterten Gründen das System verlassen.

14.不过,由于将说明的一些理由,他们当中许多人已离开联合国系统。

评价该例句:好评差评指正

15.Wenn der oben wohnende Mann seiner Blume Wasser gießt, fallen einige Tropfen Wasser in der Kleidung von der unten wohnenden Fraun.

15.当住楼上的男人给花浇水的时候,一些水滴落到了女住户的衣服上。

评价该例句:好评差评指正

16.Drei dieser Fälle (siehe unten) wurden dem Sonderbeauftragten des Generalsekretärs vorgelegt, damit er ihre Weiterleitung und Übermittlung an die UNMIK-Abteilung Justiz zur strafrechtlichen Ermittlung billigt.

16.其中三个案件(文)已提交秘书长特别代表,请其批准移交科索沃特派团司法部进行刑事调查。

评价该例句:好评差评指正

17.Es soll die Hintergrundinformationen bereitstellen, die als Grundlage für die anfängliche Tätigkeit der integrierten Missionsarbeitsstäbe (IMAS) dienen, deren Schaffung die Sachverständigengruppe weiter unten empfiehlt (siehe die Ziffern 198 bis 217), um Friedensmissionen zu planen und zu unterstützen; es soll darüber hinaus weiterhin Analysen bereitstellen und den Informationsfluss zwischen der jeweiligen Mission und dem Arbeitsstab steuern, sobald die Mission eingerichtet worden ist.

17.它应对小组第198至217段)建议为计划和支助建立和平行动而设立的综合特派团工作队的初步工作提供基本背景资料,并应一旦设立特派团时继续提供分析和处理特派团与工作队之间的信息流动。

评价该例句:好评差评指正

18.Es gibt drei Möglichkeiten zur Stärkung der traditionellen präventiven Rolle des Generalsekretärs: erstens durch den vermehrten Einsatz von Ermittlungs- und Vertrauensbildungsmissionen sowie die Ernennung hochrangiger Abgesandter und die Einrichtung weiterer regionaler Verbindungsbüros, zweitens durch die Einleitung gemeinsamer Präventivmaßnahmen durch den Generalsekretär und den Sicherheitsrat und drittens durch die Erhöhung der im Sekretariat vorhandenen Fähigkeiten und Ressourcen für Präventivmaßnahmen, auf die in diesem Bericht weiter unten eingegangen wird.

18.加强秘书长传统的预防性作用有三种可能的方法:第一,增加使用实况调查团和建立信任特派团,同时并任命高级特使,建立更多的区域联络办事处;第二,秘书长和安全理事会双方联合开展预防性行动;第三,改进秘书处的预防性行动能力和资源基础。 这些将本报告的稍后部分予以讨论。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Auseinandersetzungsanspruch, Auseinandersetzungsbilanz, auseinandersprengen, auseinanderspringen, auseinanderspritzen, auseinandertreiben, auseinandertrennen, auseinandertreten, auseinanderziehen, Aus-Ein-Taste,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

春节特辑

1.Bitte hinterlassen Sie gerne einen Kommentar unten.

欢迎留言

「春节特辑」评价该例句:好评差评指正
Glanz & Natur

2.Schreibt es mal unten in den Kommentare!

你们可以留言!

「Glanz & Natur」评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

3.Verlinke ich dir beides unten in der Infobox.

视频简介中附上了链接。

「幸福侦探社」评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 俗语

4.Erzählt das doch mal unten in den Kommentaren.

的评论区告诉我吧。

「Deutsch mit Rieke - 俗语」评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

5.Das ist ein anderes Dorf weiter unten.

还有另一个村庄

「听奶奶讲故事」评价该例句:好评差评指正
小龙蒂克比

6.Was machst du denn da unten in der Grube?

沟里干嘛呢?

「小龙蒂克比」评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 俗语

7.Alle Informationen dazu findet ihr unten in der Videobeschreibung.

所有相关信息大家都可以视频的简介中找到。

「Deutsch mit Rieke - 俗语」评价该例句:好评差评指正
Ausbildung in Deutschland

8.Dann schreibe deine Fragen gerne unten in die Kommentare.

您可以随时的评论栏中写您的问题。

「Ausbildung in Deutschland」评价该例句:好评差评指正
蜡笔小新

9.Sehr gut, ein bisschen mehr nach links und weiter unten.

很好,稍微靠左一点,再往一点

「蜡笔小新」评价该例句:好评差评指正
Radio D A2

10.Du bleibst immer hier unten und wartest auf den Hasen.

你总是这里等兔子。

「Radio D A2」评价该例句:好评差评指正
校园德语

11.Bitte verwenden Sie für die Überweisung des Sozialbeitrages das Formular rechts unten auf dem Rückmeldebogen!

请您馈注册表单右方的表格汇款。

「校园德语」评价该例句:好评差评指正
超模的一天

12.(Lacht) Ich konnte dich schon von ganz unten lachen hören!

(笑)我就能听到你的笑声!

「超模的一天」评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

13.Zwölf Uhr ist also ganz oben und sechs Uhr ganz unten.

十二点的位置是正上方,六点的位置是方。

「听奶奶讲故事」评价该例句:好评差评指正
柏林游玩指南

14.Wir befinden uns unten, wo der rote Punkt zu sehen ist.

我们底部的红点处。

「柏林游玩指南」评价该例句:好评差评指正
军事装备库

15.Beim " Linksum" bleibt der linke Hacken unten und bemüht immer den Boden.

当 " 向左转 " 时,左脚跟保持,总是试图到达地

「军事装备库」评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

16.Schreibt das gerne unten in die Kommentare.

欢迎大家评论写出自己的想法。

「YouTube 精选合辑」评价该例句:好评差评指正
慢速德语播客

17.In den Kriegsjahren versteckten sich hier unten die Münchner Bürger vor den Bombenangriffen.

战争年代,慕尼黑的居民将其用来作防空洞。

「慢速德语播客」评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

18.Oder kanntest du alle schon? Schreib mir das gerne unten in die Kommentare.

还是你已经都知道了?请的评论中告诉我。

「Deutsch mit Rieke - 动词」评价该例句:好评差评指正
自然与历史

19.Aber man kann dort unten nichts konservieren.

无法采取任何保护性措施。

「自然与历史」评价该例句:好评差评指正
《蝴蝶梦》音乐剧

20.Nein, danke ... das heißt, doch. Vor ein paar Tagen war ich unten beim Bootshaus.

不,谢谢… … 我的意思是,有。几天前我去了船屋那里

「《蝴蝶梦》音乐剧」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Ausfahrtsrinne, Ausfahrtssignal, Ausfahrtsstrecke, Ausfahrtstraße, Ausfahrttor, Ausfahrverriegelung, Ausfahrwagen, Ausfall, Ausfall (s) erscheinung, Ausfall (s) garantie,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接