Nur mit Mühe konnte sie ihre Lachlust unterdrücken.
她好不容易才忍住了笑。
Die Revolution konnte nicht unterdrückt werden.
革有被压。
Die Reaktion unterdrückte alle freiheitlichen Regungen.
动派压一切争取自由的行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die deutsche Sprache, Kultur und Identität wurden systematisch unterdrückt und durch sowjetische Einflüsse ersetzt.
德国的语言、文化和身份被系统地制,取而代之的是苏联的影响。
Er konnte das Schnaufen der Anstrengung nicht unterdrücken und mußte auch hier und da ausruhen.
他不得不时时停下来喘口气。
Hier klatschte das zweite Meerschweinchen und wurde unterdrückt.
这时,又一只豚鼠喝起彩来,又被制止。
Unterworfene und unterdrückte Völker erheben sich.
被征服和被迫的起来。
So unterdrücken wir etwa ein Gähnen oder den Drang uns zu kratzen.
比如,我们克制打哈欠或是给自己抓挠的冲动(这也会使我们感到疲惫)。
STROMBERG (unterdrückt keuchend): Wer bist du denn?
斯特博戈(低喘气声):你是谁?
Je mehr das geschieht, desto brutaler versucht das Regime, den Widerstand zu unterdrücken.
这种情况发生得越多,政权就越会试图抵抗运动。
Dadurch habe man die Jugend des Landes unterdrücken und ihren Protest brechen wollen.
这是为该国的青年并打破他们的抗议。
In vielen Ländern werden Menschen unterdrückt.
在许多国家,们受到迫。
Ich schob seine Hand aus meinem Gesicht, da ich den Ekel nicht weiter unterdrücken konnte.
我把他的手从我的脸上推开,因为我再也抑制不住这种厌恶。
Papa, aber warum unterdrücken die Männer Frauen?
A:爸爸,可是为什么男要迫女呢?
Man kann nicht sagen, Katalonien werde unterdrückt.
不能说加泰罗尼亚受到迫。
Weil der Staat die Bürger unterdrückt, fliehen sie nach Westdeutschland.
由于国家迫公,他们逃往西德。
Zum Beispiel weil sie dort bedroht oder unterdrückt werden.
例如,因为他们在那里受到威胁或迫。
Die Taliban unterdrücken viele Menschen. Viele Afghaninnen und Afghanen haben große Angst vor ihnen.
塔利班迫许多。许多阿富汗非常害怕他们。
Meine Gelenke, das fühlt sich an wie eingerostet, ja das unterdrückt einfach den Gedanken an den Schmerz.
我的关节感觉像生锈,是的,它只是抑着疼痛的念头。
Er wollte die Stimme der aus seiner Sicht unterdrückten muslimischen Bevölkerung sein und die Religion wieder stärken.
他想成为他所看到的受迫穆斯林口的代言,并再次加强宗教信仰。
Deutsche Diplomaten hätten jahrelang weggeschaut, wenn Menschen in dem Lager " entrechtet, brutal unterdrückt und gefoltert" worden seien.
多年来,当难营中的们“被剥夺权利、遭受残酷迫和酷刑” 时,德国外交官总是视而不见。
Viele sagen auch: Die Regierung unterdrückt die Palästinenser.
许多还说:政府正在迫巴勒斯坦。
Wäre das Ganze nur auf Sidi Bouzid beschränkt geblieben, es wäre ihnen egal gewesen, sie hätten es irgendwie unterdrückt.
如果整个事情仅限于 Sidi Bouzid,他们就不会关心, 他们会它不知何故。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释