有奖纠错
| 划词

Er fordert alle Parteien bewaffneter Konflikte nachdrücklich auf, diese untragbaren Praktiken sofort zu beenden.

安理会敦促武装冲突各方立即停止这种不能容忍做法。

评价该例句:好评差评指正

Zu den wesentlichen Ursachen für die gegenwärtige Situation zählen widersprüchliche und unzureichend koordinierte makroökonomische Politiken und unzureichende Strukturreformen, die weltweit untragbare makroökonomische Ergebnisse nach sich zogen.

造成目前局势主要因素包经济政策不连贯和调不良,缺少结构方革,因而造成不可持续全球经济结果。

评价该例句:好评差评指正

Schließlich beabsichtige ich, die Mitgliedstaaten im Allgemeinen und den Sicherheitsrat im Besonderen systematischer dazu aufzufordern, gegen die untragbare Verweigerung des Zugangs für humanitäre Organisationen vorzugehen, mit der wir allzu häufig konfrontiert sind.

最后,我打算呼吁会员国、特别是安全理事会,更加系统地解决人道主义援助常常受阻这一无法接受问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bogenwendung, Bogenwiderlager, Bogenzähler, Bogenzahnkegelrad, Bogenzahnkupplung, Bogenzahn-Kupplung, Bogenzehnkupplung, Bogenzirkel, Bogenzuführung, Bogenzuführungstisch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

常速听力 2020年9月合集

Die autoritäre Führung in Minsk sei " moralisch bankrott" und " einfach untragbar" , betonte die 37-Jährige.

这位 37 岁领导,明领导层“道德破产”,“简直令无法容忍”。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年6月合集

Auch Marion Bleß, Vorstand der Lotto-Stiftung Berlin, hält den gegenwärtigen Zustand für untragbar.

评价该例句:好评差评指正
天氣

Supermärkte müssen Lebensmittel, die abgelaufen sind, Im Müll entsorgen, aus Sicht der Aktivisten eine untragbare Verschwendung.

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Die Opposition betrachtet die Regierungsvorschläge dagegen als unbrauchbar und untragbar, die Argumente als unhaltbar. Bleibt am Ende nur der Gang an die Bar, um einvernehmlich festzustellen, dass Gesetze grundsätzlich schwer verhandelbar sind.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bogota, Boheme, Bohemia, Bohemian, Bohemien, Bohemistik, Bohle, bohlen, Bohlenbelag, Böhler,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接