有奖纠错
| 划词

Im gewöhnlichen Leben ist das unwahrscheinlich.

这在日常生活里难以置信(或)。

评价该例句:好评差评指正

Es ist unwahrscheinlich, dass so etwas eintritt.

未必会出这种事。

评价该例句:好评差评指正

Seine Darstellung klingt sehr unwahrscheinlich.

他的说听起来极信。

评价该例句:好评差评指正

Es ist unwahrscheinlich,daß so etwas eintritt.

未必(或)会出这种事。

评价该例句:好评差评指正

Ich habe unwahrscheinlich gefroren.

我冻得够呛。

评价该例句:好评差评指正

Wir haben unwahrscheinlich gefroren.

我们冻得真够呛。

评价该例句:好评差评指正

Es ist indessen unwahrscheinlich, dass die Nachfrage nach raschen Maßnahmen allein durch Mechanismen der Vereinten Nationen gedeckt werden wird.

但是,只通过联合国机制来满足快速行动的需求。

评价该例句:好评差评指正

Womöglich sind die Truppen nicht für Friedenssicherungseinsätze ausgebildet, und es ist unwahrscheinlich, dass die verschiedenen Kontingente einer Mission je zuvor gemeinsam ausgebildet wurden oder zusammengearbeitet haben.

部队未接受维和行动的训练,而且管怎么说,参加行动的各特遣队以前在一起训练或工作过。

评价该例句:好评差评指正

Als Realisten müssen wir selbstverständlich auch anerkennen, dass in einigen Fällen die schiere Hartnäckigkeit von Konflikten und die Unerbittlichkeit der kriegführenden Parteien ein Gelingen unserer Bemühungen unwahrscheinlich werden lassen.

当然,作为现实主义者,我们还必须承认,在某些情况下,由于冲突极为棘手,交战妥协的态度,我们的努力获得成功。

评价该例句:好评差评指正

Je früher ein Streitfall oder eine Ungerechtigkeit, die zu einem bewaffneten Konflikt führen könnten, erkannt und erfolgreich angegangen werden, desto unwahrscheinlicher ist es, dass die Situation in Gewalt ausartet.

越早成功地解决有导致武装冲突的争端或公平现象,这种争端或公平现象断恶化直至演变为暴力行为的性就越小。

评价该例句:好评差评指正

Ohne eine konkrete und förmliche Bestätigung der betreffenden Grundsätze durch das Recht oder die Politik des jeweiligen Landes erscheint es unwahrscheinlich, dass sie jetzt oder künftig wirklich in die Bildungspolitik einfließen werden.

如果在国家法律或政策中没有任何具体的正式认,有关原则似乎会被真正用作教育政策的参照标准。

评价该例句:好评差评指正

Zweitens ist es auch dann unwahrscheinlich, dass Präventivmaßnahmen zum Erfolg führen, wenn wichtige Nachbarn, regionale Verbündete oder andere Mitgliedstaaten mit guter Ausgangslage, die Anstrengungen der Vereinten Nationen zu unterstützen, nicht den politischen Willen aufbringen, diese Unterstützung zu gewähren.

第二,如果重要的邻国、区域盟国或其他会员国有条件支持联合国的努力,缺乏政治意愿,予以支持,预防性行动也很难成功。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hineinfahren, hineinfallen, hineinfinden, hineinfliegen, hineinföisßen, hineinfressen, hineinführen, hineingarten, hineingeben, hineingeboren,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Nicos Weg – B1

Es ist also sehr unwahrscheinlich, dass ich gewinne.

如果,简直不可思议。

评价该例句:好评差评指正
zweifelsfrei. 科普问答

Laut Forschenden ist das gar nicht mal so unwahrscheinlich.

根据研究人员的说法,这也不是不可能。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Da ist es unwahrscheinlich, dass die Bundeswehr zurückgehalten würde.

联邦国防军不太可能被牵制。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Oder sagt ihr, ist eher unwahrscheinlich?

还是你认为这不太可能?

评价该例句:好评差评指正
语法轻松学

Er drückt aus, dass etwas unwahrscheinlich oder unmöglich ist.

虚拟式表示不可能或不切实际的事情。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Es ist außerdem sehr unwahrscheinlich, dass sich unsere Hunderttausenden Genvariationen genau so ausprägen, wie die unserer Eltern.

们身万的变异基因也有可能不会跟父母身的一样明显。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Dass auch normale Menschen irgendwann auf dem Mond leben werden, I don't know, klingt eher unwahrscheinlich.

总有一天,普通人也会住在月球不知道,听起来相当不可能。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Wir haben als Menschheit auf diesem unwahrscheinlichen Planeten Seuchen überstanden.

在这个不可思议的星球们作为人类已经度疫。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Weshalb es unwahrscheinlich ist, dass du umgestoßen oder schwer verletzt bist.

这样你就不太可能被撞倒或严重受伤。

评价该例句:好评差评指正
China und Galileo

Wenn wir zu Hause einen Ball werfen oder schießen, ist es nicht unwahrscheinlich, dass er aus dieser Fabrik kommt.

们在家投掷或射门的球很有可能就产自这个工厂。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Wir haben bereits in unserem Dino-Video gesehen, wie absolut unwahrscheinlich der Prozess der Versteinerung ist.

们已经在恐龙视频中看到化石的形成程是多么不可能。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Deshalb ist es unwahrscheinlich, dass mehr passiert, außer der Abschreckung, diesem Säbelrasseln, das wir erleben.

因此,除们看到的威慑和剑拔弩张的情况外,不太可能再发生什么。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Das ist nach deutschem Recht jedoch eher unwahrscheinlich.

然而,根据德国法律, 这是不太可能的。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年8月合集

Deswegen ist es sehr unwahrscheinlich. Okay, das ist beruhigend.

因此这种可能性很小。好吧, 这让人放心。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

Dass das Wechselmodell zum gesetzlichen Standard wird, ist derzeit allerdings unwahrscheinlich.

但是,转换模型目前不太可能成为法定标准。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Jedoch ist es unwahrscheinlich, dass die Regierung diesem Wunsch nachkommen wird.

但是,政府不太可能满足这一要求。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Trotz des Streits zwischen Bund und Ländern scheint ein Aus des Tickets unwahrscheinlich.

尽管联邦政府和州政府之间存在争议,但取消门票似乎不太可能。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年1月合集

Aber nach zwei klaren und harten Urteilen wird ein Vermeiden der Haftstrafe unwahrscheinlich.

但在两次明确而严厉的判决之后,避免入狱变得不太可能。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Zumindest heute gilt das Vorkommen flüssigen Wassers an der Marsoberfläche als extrem unwahrscheinlich.

至少在今天,火星表面存在液态水被认为是极不可能的。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年3月合集

Eine Entscheidung darüber noch in dieser Woche ist nach Einschätzung der zuständigen Generalstaatsanwaltschaft unwahrscheinlich.

据主管检察官办公室称,本周不太可能就此作出决定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hineinregnen, hineinreichen, hineinreissen, hineinrennen, hineinriechen, hineinrufen, hineinschauen, hineinscheinen, hineinschicken, hineinschliddern,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接