有奖纠错
| 划词

Sein Einfluß kann nicht hoch genug veranschlagt werden.

对他(给人们)影响怎样评价都不会过高。

评价该例句:好评差评指正

Er hat für die Dauer der Reise 3 Wochen veranschlagt.

他估计旅行时间为三周。

评价该例句:好评差评指正

Die Bedeutung des Werks kann gar nicht hoch genug veranschlagt werden.

这件意义不能被低估。

评价该例句:好评差评指正

Die veranschlagten Kosten für den Hausbau wurden weit überschritten.

住宅建筑造价已大大超过。

评价该例句:好评差评指正

Beispielsweise wurde für eine ECLAC-Initiative zur Ausbildung von Studenten ein nicht veranschlagter Betrag von 25.000 Dollar bereitgestellt.

例如,拉加经委会就发生了为一个未列入预学生培训活动支出25 000美元情况。

评价该例句:好评差评指正

Es muss auch sichergestellt werden, dass die für die geplanten Tätigkeiten veranschlagten Mittel nicht zur Finanzierung ungeplanter Tätigkeiten herangezogen werden.

还需要确保为计划进行活动编制资源不会被用来为未经计划活动供资。

评价该例句:好评差评指正

Er hat die Kosten eines Baues veranschlagt.

他估了一幢建筑物造价。

评价该例句:好评差评指正

Die Kosten wurden mit 10.000 Euro veranschlagt.

费用估计为一万欧元。

评价该例句:好评差评指正

Das Hauptziel dieser Überprüfung besteht darin, die Vereinten Nationen zu einem möglichst wirksamen und effizienten Einsatz ihrer für die interne Aufsicht veranschlagten Mittel zu befähigen.

这项审查主要目标是使联合国能够对其拨给内部监督工资源进行切实有利用。

评价该例句:好评差评指正

Dem Entwurf des Programmhaushaltsplans ist eine Erläuterung der wichtigsten Änderungen im Inhalt des Programms und in der Höhe der dafür veranschlagten Mittel im Vergleich zum vorhergehenden Zweijahreszeitraum vorangestellt.

方案概前应有一项说明,解释方案内容中主要变动、分配给方案资源数额与上一个两年期数额比较。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD stellt mit Genugtuung fest, dass es dem Projektteam zur Erneuerung der Managementsysteme bisher gelungen ist, die festgelegten Zielvorgaben einzuhalten und die veranschlagten Ressourcen nicht zu überschreiten.

监督厅高兴地注意到管理系统更新项目小组迄今还没有超出既定目标和资源预

评价该例句:好评差评指正

Der Forderung der Generalversammlung nach Führung der Web-Seite in allen sechs Amtssprachen nachzukommen, erwies sich trotz der leichten Erhöhung der für die Entwicklung der Web-Seite veranschlagten Mittel als echte Herausforderung.

虽然分配给网站发展资源有所增加,但要满足大会要求,维持6种正式语文并用网站,确实是一项艰巨任务。

评价该例句:好评差评指正

Eine Prüfung des Systems, mit dem die Hauptabteilung Management die am Amtssitz der Vereinten Nationen eingehenden veranschlagten und freiwilligen Beiträge verwaltet, ergab, dass dieses System solide war und in der Regel wirksam kontrolliert wurde.

对管理事务部采用管理联合国总部收到摊款和自愿捐款系统所审计显示,这一系统是健全,管制总来说是有

评价该例句:好评差评指正

Um zu gewährleisten, dass unsere Arbeit den Prioritäten der Millenniums-Erklärung entspricht, müssen wir ein effizientes, flexibles System anwenden, um angemessene Mittel für die Prioritäten der Organisation zu veranschlagen.

为确保我们反映出《千年宣言》优先事项,我们必须采用高、灵活系统,为本组织优先工分配充足资源。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Dimethylstibincyanid, Dimethylsulfat, Dimethylsulfid, Dimethylsulfon, Dimethylsulfoxyd, Dimethylterephthal, Dimethylterephthalat, Dimethyltriptamin, Dimethylzinnbromid, Dimethylzinnoxyd,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesschau 20 Uhr 2023年8

Der Neubau dauerte fast vier Jahre länger als veranschlagt.

新大楼的建造时间比预计的时间长了近四年。

评价该例句:好评差评指正
商务德语

Na gut, sagen wir : Wir bleiben bei dem veranschlagten Absatzvolumen , aber die Provision erhöhen wir auf 7%.

好吧,那我们坚持预算的销量,但我们的佣金提高到7%。以防超过约定的数额,增加2%给增加出的份额。这样可以吗。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年5

Die UN veranschlagen den Bedarf mit 6,5 Milliarden Euro.

国估计需要 65 欧元。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年3

Die veranschlagten Kosten stiegen von zehn auf 135 Millionen Euro an.

估计成本从 10 欧元增加到 1.35 欧元。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8

Das ist ein Drittel der Summe, die der Bund veranschlagt hatte.

这是联邦政府估计金额的三分之一。

评价该例句:好评差评指正
Video-Thema(2)

Das … das sind ganz, ganz andere Wirkungsfaktoren, die da zu veranschlagen sind, das hat überhaupt nichts mit der Familienkonstellation zu tun.

那个… … 那些是完全不同的影响因素,必须评估,与家庭星座完全没有关系。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力

Die Baukosten von zunächst veranschlagten drei Milliarden Euro haben sich mittlerweile auf 11 Milliarden Euro erhöht.

建设成本最初估计30欧元,现已增至110欧元。

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

Die Investitionen im Rahmen des zentralen Haushalts werden auf 610 Milliarden Yuan veranschlagt.

中央预算内投资安排6100元。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年4

Wem aber stehen denn nun genau die 780 Euro monatlich zu, die die italienische Regierung für das Bürgereinkommen veranschlagt?

但是谁有权获得意大利政府估计的每 780 欧元的基本收入呢?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Im Gegenteil: Im Haushaltsjahr 2019 wurden rund 900 Millionen Euro weniger an BAföG-Empfänger ausgezahlt als vom Ministerium veranschlagt.

相反:在 2019 财年, 向 BAföG 受益人支付的金额比该部的估计少了约 9 欧元。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Die vielen Initiativen, die sich engagiert haben, die Menschen überall von Nord bis Süd, von Ost bis West, auch die Leistungen der Politik, der Bundesregierung, der Bundeskanzlerin sei hier hoch veranschlagt.

参与其中的众多倡议, 从北到南,从东到西各地的人民,以及政治家、联邦政府和财政大臣的成就在这里都受到高度重视。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年4

Für den Aufbau einer Wirkstoffproduktion im Antibiotika-Bereich werden mindestens drei Jahre veranschlagt.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2023年1

Der Stahlhersteller Thyssenkrupp zum Beispiel veranschlagt zwei Milliarden Euro für den Bau seiner klimaneutralen Produktionsanlage.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年8

Ehrenvorsitzender Karl-Peter Naumann hätte sich gewünscht, dass die für das 9-Euro-Ticket veranschlagten 2,5 Milliarden Euro direkt in die Bahn-Infrastruktur investiert worden wären.

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年4

Familienministerin Paus (Grüne) hatte dafür 12 Mrd. Euro veranschlagt, was Finanzminister Lindner (FDP) als überhöht zurückwies.

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3

Ministerin Paus hat dafür 12 Mrd. Euro veranschlagt - nach Lindners Lesart reicht dafür ein einstelliger Milliardenbetrag.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年2

Die Baukosten der Leitung werden auf etwa sieben Milliarden Euro veranschlagt, die Bauzeit auf fünf bis sechs Jahre.

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Das bedeutet – ich habe jetzt mal nachgerechnet und im Bundesfinanzministerium geguckt –, Ihre Zahl der Asylanträge liegt um ein Drittel über der, die Bundesfinanzminister Wolfgang Schäuble veranschlagt.

评价该例句:好评差评指正
Das Kapital

Die Konjunktion des Kapitalisten, die vorweggenommen und deren Umfang berechnet wird nach gewisser Proportion, Zug der zu gewohnten und veranschlagten mit jeder Portion verkauft Der Ware wird auch ein Teil des jährlich zu machen, Der Mehrwert realisiert.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


DIN Norm, DIN Normteile, DIN Nummer, DIN Originalfassung, DIN Phon, DIN Reihe, DIN Teile, DIN Vorschrift, DIN(Deutsche Industrie-Norm), DIN(Deutsches Institut für Normung e.V.),

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接