有奖纠错
| 划词

1.Er wird sein Tun selbst verantworten müssen.

1.他必须自己的行为负责。

评价该例句:好评差评指正

2.Das kann niemand verantworten.

2.担得责任。

评价该例句:好评差评指正

3.Ich werde es verantworten.

3.此负责。

评价该例句:好评差评指正

4.Er wird sich wegen dieses Vorfalls verantworten müssen.

4.他必须就一事件说明自己的责任。

评价该例句:好评差评指正

5.Ich kann es nicht verantworten,daß ...

5.不能…负责。

评价该例句:好评差评指正

6.Er muss sich vor Gericht verantworten.

6.他必须出庭答辩。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


funktionstüchtigkeit, funktionsüberprufung, funktionsüberprüfung, funktionsüberprüfungen, Funktionsübersicht, Funktionsüberwachung, Funktionsumfang, Funktionsumformer, Funktionsumschalter, Funktionsuntersuchung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

1.Wie soll der Tuner das verantworten, einen Wagen hochzutunen?

改装者应该对改装汽车辩责?

「YouTube 精选合辑」评价该例句:好评差评指正
快乐德语

2.So, bleiben also noch verantwortbar, verantwortlich oder verantwortungsvoll.

只剩下" verantwortbar" 、" verantwortlich" 、" verantwortungsvoll" 。

「快乐德语」评价该例句:好评差评指正
快乐德语

3.Das einzige Wort hier von diesen Auswahlmöglichkeiten, das kein Adjektiv ist, ist verantwortet.

在这几个选项中,唯一不是形容词的是" verantwortet" 。

「快乐德语」评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20178月合集

4.In begrenztem Rahmen seien Abschiebungen dorthin aber verantwortbar.

在一定程度上,驱逐出境是合理的。机翻

「慢速听力 20178月合集」评价该例句:好评差评指正
常速听力 20225月合集

5.Dafür werde er sich " wie ein Erwachsener" verantworten müssen.

他将不得不“像成人一样” 对此负责。机翻

「常速听力 20225月合集」评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

6.Denn es ist nicht zu verantworten, nicht tragbar, es weiter fahren zu lassen.

关闭。 因为让它继续下去是不负责任的, 不可接受的。机翻

「Alltagsdeutsch 德国生活」评价该例句:好评差评指正
DRadio 202211月合集

7.Angehörige kritisieren, dass sich die Schuldigen für das Blutvergießen strafrechtlich nicht verantworten müssen.

属批评,流血事件的责任人不必刑事答辩。机翻

「DRadio 202211月合集」评价该例句:好评差评指正
DRadio 20196月合集

8.Einen neuen Krieg können wir nicht verantworten, selbst wenn wir Waffen hätten. Wir sind wehrlos.

我们不能为一场的战争负责,即使我们有武器。 我们手无寸铁。机翻

「DRadio 20196月合集」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

9.Es handelt sich um ein weiteres Kriegsverbrechen der Russen, für das sie sich verantworten müssen.

这是他们必须承担责任的另一项俄罗斯战争罪行。机翻

「Tagesschau 20 Uhr」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

10.Wenn er schon freiwillig die Opferrolle auf sich nimmt, so muss sie wenigsten in eigener Regie verantwortet sein.

如果他自愿扮演受害者的角色,他至少要对自己负责。机翻

「Deutschlandfunk 杂文讨论」评价该例句:好评差评指正
默克尔致辞

11.Und wo immer es im Blick auf die nächste Generation verantwortbar ist, werden wir alle, die Steuern und Abgaben zahlen, entlasten.

只要有可能,我们还要本着为了下一代负责的精神,为所有的人减轻税收负担。

「默克尔致辞」评价该例句:好评差评指正
常速听力 20204月合集

12.Eyad A. muss sich wegen Beihilfe verantworten. R. war nach Überzeugung der Anklage der militärische Chef des Al-Khatib-Gefängnisses in Damaskus.

Eyad A.必须为帮助和教唆负责。据检方称,R.是大马士革Al-Khatib监狱的军事负责人。机翻

「常速听力 20204月合集」评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

13.Dies war das erste Treffen, das Jan Wörner ganz allein zu verantworten hatte. Er ist seit fast fünf Jahren Generaldirektor.

这是 Jan Wörner 单独负责的第一次会议。他担任总经理已将近五机翻

「Sternzeit 天文学」评价该例句:好评差评指正
快乐德语

14.Also seien, so jetzt verantwortbar, verantwortet, verantwortlich oder verantwortungsvoll.

" seien" ," verantwortbar" 、" verantwortet" 、" verantwortlich" 还是" verantwortungsvoll" 。

「快乐德语」评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

15.Die Mitarbeiterin werde sich für das Verhalten verantworten müssen.

名员工将对该行为负责。

「YouTube 精选合辑」评价该例句:好评差评指正
常速听力 20199月合集

16.Der Pfarrer hatte sich vor Gericht verantworten müssen, weil er einen afghanischen Flüchtling mehr als ein Jahr lang im Kirchenasyl beherbergt hatte.

这位牧师不得不在法庭上出庭受审,因为他在教堂收容所收容了一名阿富汗难民一多。机翻

「常速听力 20199月合集」评价该例句:好评差评指正
常速听力 20214月合集

17.Chauvin muss sich vor Gericht unter anderem wegen " Mordes zweiten Grades" verantworten.

Chauvin 面临“二级谋杀” 等指控。机翻

「常速听力 20214月合集」评价该例句:好评差评指正
常速听力 20158月合集

18.Er müsse sich vor dem Obersten Gerichtshof wegen Geldwäsche und Bestechlichkeit verantworten.

他不得不洗钱和腐败问题向最高法院交代。机翻

「常速听力 20158月合集」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20235月合集

19.Vor dem OLG Koblenz müssen sich vier Männer und eine Frau verantworten.

四名男子和一名女子必须回答 OLG 科布伦茨。机翻

「Tagesschau 20 Uhr 20235月合集」评价该例句:好评差评指正
DRadio 20201月合集

20.Jens-Christian Wagner, der unter anderem die KZ-Gedenkstätte Bergen-Belsen verantwortet, erwartet, dass es zukünftig schwerer werden wird.

负责 Bergen-Belsen 集中营纪念馆等项目的 Jens-Christian Wagner 预计未来事情会变得更加困难。机翻

「DRadio 20201月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Funktionswahl, Funktionswähler, Funktionswählschalter, Funktionswasser, Funktionswechsel, Funktionsweise, Funktionswerte, funktionswichtige eigenschaften, Funktionswort, Funktionszeichen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接