有奖纠错
| 划词

Zuerst müssen Sie telefonisch einen Gesprächstermin vereinbaren.

首先您必须电话预约会谈时间。

评价该例句:好评差评指正

Diese Gegensätze ließen sich nicht (miteinander) vereinen.

这些对立是(彼此)不可调和的。

评价该例句:好评差评指正

So eine Lüge kann ich mit meinem Gewissen nicht vereinbaren.

我的良心容不得这样的谎言。

评价该例句:好评差评指正

Mit vereinten Kräften haben wir es geschafft.

我们同心协力办成了这件事。

评价该例句:好评差评指正

Sie vereint Geist und Anmut in sich.

她既富有智慧,又风采动人。

评价该例句:好评差评指正

Er vereint alle Machtbefugnisse in seiner Hand.

他掌握了所有的权力。

评价该例句:好评差评指正

Die beiden Ansichten sind nicht (sind durchaus) vereinbar.

点是不(完全)能协调一致的。

评价该例句:好评差评指正

Wir akzeptieren diese Verantwortung und vereinbaren, im Einklang damit zu handeln.

我们接受这一责任,并一致同意据此采取行动。

评价该例句:好评差评指正

In Ermangelung derartiger Übereinkünfte können gemeinsame Ermittlungen von Fall zu Fall vereinbart werden.

如无这类协定或者安排,可以在个案础上商定进行这类联合侦查。

评价该例句:好评差评指正

Die streitenden Parteien können nach Entstehung der Streitigkeit jedes Gericht als zur Beilegung des Streites zuständiges Gericht vereinbaren.

一、争议产生后,争议各方当事人可以协议约定在任何管辖法院解决争议。

评价该例句:好评差评指正

Dieses Streben sollte uns nicht spalten, sondern vereinen, denn die letztlichen Ziele lassen keinen Dissens zu.

为此而使我们团结一致,而不是在我们之间造成分裂,因为对最终目标谁都不持异议。

评价该例句:好评差评指正

Soweit im Frachtvertrag nicht etwas anderes vereinbart ist, ist der Absender verpflichtet, die Güter in beförderungsbereitem Zustand zu übergeben.

一、除非运输合同另有约定,否则托运人交付备妥待运的货物。

评价该例句:好评差评指正

Sofern dies mit den Grundzügen seiner Rechtsordnung vereinbar ist, leistet ein ersuchter Vertragsstaat jedoch Rechtshilfe, wenn sie keine Zwangsmaßnahmen umfasst.

然而,被请求缔约国当在符合其法律制度本概念的情况下提供不涉及强制性行动的协助。

评价该例句:好评差评指正

Die Unterstützung muss strategisch gezielt, dauerhaft, der Kontextrealität des jeweiligen Landes entsprechend strukturiert und mit seinen Prioritäten und Reformzielen vereinbar sein.

支持必须具有战略眼光、可持久并建立在有关国家国情的础之上,必须符合该国优先顺序和国家改革议程。

评价该例句:好评差评指正

Mit Ausnahme des Artikels 2 und des Artikels 6 Absatz 3 können die Parteien vereinbaren, jegliche Bestimmung dieses Gesetzes auszuschließen oder abzuändern.

除第2条和第6条第3款的规定以外,各方当事人可以协议排除或者变更本法的任何规定。

评价该例句:好评差评指正

Aber die Mitglieder des Sicherheitsrats bleiben vereint in ihrer Entschlossenheit, tödliche Konflikte verhindern zu helfen und einen dauerhaften Frieden in Afrika zu sichern.

但是,安全理事会的成员国在决心帮助防止非洲发生致命冲突并争取实现持久和平方面始终团结一致。

评价该例句:好评差评指正

Es steht den Parteien frei, durch Verweis auf eine Verfahrensordnung oder auf andere Art zu vereinbaren, auf welche Weise die Schlichtung durchgeführt werden soll.

各方当事人可以通过提及一套规则或者以其他方式,自行约定进行调解的方式。

评价该例句:好评差评指正

Die beide hat den Vertrag schon miteinander vereinbart.

双方谈好了合约。

评价该例句:好评差评指正

Jeder betroffene Staat soll ohne ungebührliche Verzögerung mit diesen Artikeln vereinbare Rechtsvorschriften über Staatsangehörigkeit und damit zusammenhängende Fragen erlassen, die sich aus der Staatennachfolge ergeben.

每个有关国家无不当拖延,就国家继承中引起的国籍和其他相关问题制定符合本条款规定的立法。

评价该例句:好评差评指正

Es wird ein Schlichter tätig, sofern nicht die Parteien vereinbaren, dass zwei oder mehr Schlichter tätig werden.

除非当事人约定当有一名以上调解人,调解人当为一人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Beifallklatscher, beifallsfreudig, Beifallsklatschen, Beifallsruf, Beifallssturm, Beifang, Beifilm, beifolgend, beifügen, Beifügen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

默克尔历年新年致辞

Wir Europäer - wir sind zu unserem Glück vereint.

的是,我们欧洲人已经联合起来。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Es ist ein Musikstück das Europa vereint.

这是一首团结了欧洲的音乐作品。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 初级2(第3版)

Ach so, gut! Wollen Sie einen neuen Termin vereinbaren?

哦,好的!那您想要重新约吗?

评价该例句:好评差评指正
城市玩家

Ja, wir versuchen, das Beste aus zwei Welten zu vereinen.

是的,我们试图把两个世界的精华结合起来。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Essen und Verzehr nur zum Mitnehmen nach Hause wirklich vereinbart haben.

只能将食物和饮料回家享用。

评价该例句:好评差评指正
新概念德语第一册

Ich möchte gern einen Termin vereinbaren.

我想约一个日期。

评价该例句:好评差评指正
特辑

Es steht für die fünf Kontinente, die in der olympischen Bewegung vereint sind.

它代表着在联合起来的五大洲。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

Sie sagen, Boris Johnson vereint das Land nicht, im Gegenteil, er bringt das Land auseinander.

他们说鲍里斯-约翰逊没有团结国家,相反,他正在分裂国家。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Heute schauen wir etwas zwiespältiger auf den konservativen Politiker, der Gegensätzliches vereinte.

现在我们对这位保守派政治家的态度呈现两极分化。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Wie die Römer vereint er den Kontinent.

和罗马人一样,他要统一整个欧洲大陆。

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – A2

Das klingt gut. Willst du 'ne Besichtigung vereinbaren?

听起来不错。你要约一下看房吗?

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Alle andere Artikel bleiben aber unverändert B: OK.so haben wir das vereinbart.

不过所有其他条款都不能变。B : 好的。那我们一言为定。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Wir dürfen diese große Errungenschaft, dieses freie, friedliche, vereinte Europa nicht gefährden.

我们不能危害这一巨大的成就,危害自由、和平、团结的欧洲。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Mit dem Kyotoprotokoll wurden erstmals bescheidene aber verbindliche Reduktionsziele vereinbart.

《京都议定书》首次商定了适度但具有约束力的减排目标。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Im Kampf gegen den Feind vereinen sich die deutschen Staaten.

面对共同的敌人,德意志各邦联合起来。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und sie vereint all das, wofür die Kuckucksuhr weltweit bekannt ist.

而且它将布谷鸟钟闻名于世的一切都集于一身。

评价该例句:好评差评指正
默克尔历年新年致辞

Das vereinte Europa ist der Garant für unseren Frieden und unsere Freiheit.

一个统一的欧洲是维护和平与自由的保障。

评价该例句:好评差评指正
幼儿睡前故事

Nur dass die vereinen Kerner im Mondlicht merkwürdig glitzerten und funkelten.

只有一个角落在月光下闪烁着奇异的光芒。

评价该例句:好评差评指正
热门影视资讯

Meine Tochter, ich glaube fest daran, dass wir wieder vereint sein können.

我的女儿,我相信人们会再次团结起来。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Im vereinten Europa ist das ja auch gar nicht nötig, könnte man sagen.

有人可能会说,在统一的欧洲,这样做没有必要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


beigelegt, beigen, beigeordnet, Beigeordnete(r), Beigericht, Beigeschmack, beigesellen, Beigestelle, beiguss, Beih.,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接