Zusätzliche Schritte wurden vorgeschlagen, um das Sicherheitsmanagementsystem des Systems der Vereinten Nationen zu stärken und zu vereinheitlichen.
目前正在拟订进一步措施以加强并一联合国的安全管理。
Empfehlung: Die Regionalbüros der Institutionen der Vereinten Nationen sollen an einem gemeinsamen Standort untergebracht werden, und die Definition der Regionen soll für alle Institutionen der Vereinten Nationen vereinheitlicht werden, um die Konsistenz und Kohärenz der Tätigkeit der Vereinten Nationen auf regionaler Ebene zu gewährleisten.
各个联合国实体的区域办事处应设在同一地点,所有联合国实体对区域的定义应一起来,以确保联合国在区域一级的具有一贯性和一致性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das werden wir anscheinend nicht komplett vereinheitlichen, weil die Ministerien unterschiedliche Erlasse herausgeben, aber die Universitäten sind da ja auch zu aufgerufen, intelligent damit umzugehen und sich aber auch untereinander zu verständigen, was eben gute Lösungen sind.
显然我们不会将其完全标准化, 因为各部委发布了不同的法令,但大学被要求明智地处理它, 并在它们之间就什么是好的解决方案达成一致。
" TTIP soll erreichen, was auch andere Handelsabkommen zum Ziel haben: Zölle sollen abgebaut, gesetzliche Vorschriften vereinheitlicht und der Marktzugang verbessert werden. Und das ist gut für alle Anbieter – egal wo sie auf der Welt sind."
“TTIP 旨在实现其他贸易协定也旨在实现的目标:降低关税、标准化法律法规和改善市场准入。这对所有供应商有好处——无论他们身处世界何处。”