1.Das habe ich leider verschwitzt.
1.(俗)可惜事
了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
11.Er nahm ihn bei den aufgeschnittenen Leichen auf dem Seziertisch wahr, erkannte ihn selbst bei den Patienten wieder, die am geschicktesten ihr Alter verbargen, auch an seiner eigenen verschwitzten Kleidung und im wehrlosen Atem seiner schlafenden Frau.
他解剖台上被切开的尸体上看到了它,甚至
那些最巧妙地隐瞒了自己年龄的病人身上也认出了它,也从他自己汗流浃背的衣服上,
他熟睡的妻子毫无防备的呼吸中认出了它。机翻
12.Sie trafen im Speiseraum den Kapitän in einem Zustand der Verwahrlosung, der seiner gewohnheitsmäßigen Akkuratesse widersprach: Er war unrasiert, hatte vor Müdigkeit blutunterlaufene Augen, verschwitzte Kleider von der Nacht, und er sprach mit schwerer Zunge zwischen Anisrülpsern.
他们餐厅里见到了船长,他的注意力被忽视了,这与他一贯的准确性相悖:他没有刮胡子,眼睛因疲劳而充血,衣服上汗流浃背,他
茴香打嗝之间用沉重的舌头说话。机翻