有奖纠错
| 划词

Er hat den Namen im Brief versehentlich fortgelassen.

信上漏写了名字。

评价该例句:好评差评指正

Er war versehentlich ins falsche Zimmer gegangen.

不小心走错了房间。

评价该例句:好评差评指正

Er hat das Buch versehentlich in die Finger bekommen.

无意中找到了这本书。

评价该例句:好评差评指正

Er hatte ihr versehentlich den Finger in der Tür eingequetscht.

不小心把她的手指缝里了。

评价该例句:好评差评指正

Ein Schuß hatte sich (versehentlich) gelöst.

(因不小心使枪)走火了。

评价该例句:好评差评指正

Ich habe ihm versehentlich zuwenig berechnet.

忽我少算了

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bühnentechniker, Bühnenvorstand, Bühnenwagen, Bühnenwerk, Bühnenwirkung, Buhnenwurzel, bühnisch, Bühnloch, Buhruf, Buhrufen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

听奶奶讲故事

Weil sie auch sehr klein war, wurde sie versehentlich umgestossen.

因为她很矮小,她被意外撞倒。

评价该例句:好评差评指正
品牌发展史

Übrigens, der Legende nach, wurde hier eines Tages versehentlich Kohlensäure beigemischt.

对了,根据传说,有们还意外将二氧化碳添加到了饮料里。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Eines Tages wurde er dann beim Lesen versehentlich von einer dicken Nadel in den Arm gestochen.

,他在读书的时候不小心被根粗针扎到了胳膊。

评价该例句:好评差评指正
球迷小站

" Eigentor" oder auch " Selbsttor" bedeutet ein Tor, das ein Spieler versehentlich gegen eigene Mannschaft geschossen hat.

“乌龙球”表示球员把球踢进了自家球门。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Januar 2016 wurde versehentlich ein Anhang mitgeschickt.

2016年1月不小心发了个附件。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Ähnliches könnte auch für eine versehentlich abgefeuerte Rakete gelten.

这同样适用于意外发射的导弹。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年2月合集

Die malische Armee hat offenbar versehentlich einen Bundeswehrkonvoi der UN-Schutzmission Minusma beschossen.

马里军队显然不小心向联合国保护任务 Minusma 的德国联国防军车队开火。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年5月合集

Ein Sprecher Bans sagte, es sei schwer vorstellbar, dass die Angriffe versehentlich erfolgt seien.

潘基文的位发言表示, 很难想象这些袭击是意外发生的。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2023年4月合集

Baldwin hatte 2021 bei Dreharbeiten zum Western " Rust" die 42-jährige Halyna Hutchins versehentlich erschossen.

鲍德温在 2021 年拍摄西部片《锈蚀》时意外射杀了 42 岁的哈利娜·哈钦斯。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年5月合集

Gegen eine versehentliche Tötung spreche überdies der bei der Obduktion festgestellte Verlauf des Schusskanals.

尸检期间确定的射击通道的过程也表明不属于意外杀

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2015年10月合集

Sie sollen verhindern, dass sich die USA und Russland versehentlich in die Quere kommen.

它们旨在防止美国和俄罗斯意外妨碍。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年5月合集

Sie sei von einer Privatfirma nach einem Training mit Sprengstoffsuchhunden versehentlich im Stadion vergessen worden.

在与爆炸物搜索犬起训练后, 她被家私公司意外留在体育场内。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Die Namen der Preisträger waren versehentlich schon vor der offiziellen Verkündung an die Öffentlichkeit gelangt.

获奖者的名字在官方宣布之前意外被公开了。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年7月合集

Er sei vielmehr besorgt, dass die amerikanische Marine versehentlich ein eigenes unbemanntes Fluggerät abgeschossen habe.

反,他担心美国海军不小心击落了自己的架无机。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年3月合集

Ungefähr 500 Zivilisten wurden Opfer der Luftschläge – versehentlich, denn eigentlich sollten nur militärische Ziele getroffen werden.

大约 500 名平民成为空袭的受害者 - 意外,因为应该只击中军事目标。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Generalsekretär Stoltenberg teilte anschließend mit: Die NATO gehe davon aus, eine ukrainische Luftabwehrrakete sei gestern versehentlich in Polen niedergegangen.

斯托尔滕贝格秘书长随后表示:北约认为,昨枚乌克兰防空导弹意外落入波兰境内。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Die Versuchung ist groß und sie wird noch größer, als er versehentlich eine Packung mit Originalsiegeln für die Gewinnumschläge in die Finger bekommt.

诱惑本就很大,当他无意间拿到包奖品信封的原封时,诱惑就更大了。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 文学

Dann enden sofort alle Beobachtungen und die Frontklappe schließt sich, damit nicht versehentlich Sonnenlicht in das Teleskop fällt und die Optik zerstört.

然后所有观察立即结束,前盖关闭,这样阳光就不会意外落入望远镜并损坏光学元件。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年6月合集

Damit der Landwirt nicht versehentlich mit seinen scharfen Mähwerkzeugen ein Rehkitz erwischt, hat er Robin, Rebecca, Doro und Julia beauftragt, das Feld vorher abzusuchen.

为了不让农夫用他锋利的割草工具不小心抓到只小鹿,他委托罗宾、丽贝卡、多罗和朱莉娅事先搜索田

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Das wäre vermutlich sicherer und zuverlässiger als Netze und Harpunen, weil kein direkter Kontakt zum Schrott besteht, sodass kein Risiko besteht, das Ziel versehentlich in noch mehr Schrott zu zerlegen.

这据推测比网和鱼叉更安全可靠,因为不会和碎片有直接接触,也就不会产生不小心将目标分解为更多碎片的风险。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bukarest, Bukarester, büke, Bukett, Bukettnarzisse, bukettreich, Bukettstadium, Bukettwein, Bukidnon, bukkal,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接