有奖纠错
| 划词

Ich habe nur noch eine verwischte Erinnerung daran.

我对这只留下一点模糊记忆了。

评价该例句:好评差评指正

Die Eindrücke aus jener Zeit verwischten sich mehr und mehr.

对那时印象越来越模糊了。

评价该例句:好评差评指正

Die Gegensätze (Die Unterschiede) haben sich mit der Zeit verwischt.

对立()着时间推移渐渐失了。

评价该例句:好评差评指正

Er hat durch seine Unachtsamkeit die Schrift auf der Tafel verwischt.

他不小心把黑字擦得看不清了。

评价该例句:好评差评指正

Ein konsequentes System der Programmaufsicht in Form einer Durchführungsüberwachung und Ergebnisbewertung war nicht vorhanden, und durch das Fehlen einer klar definierten Delegation von Befugnissen durch den Exekutivdirektor an die Programmleiter wurden die Verantwortlichkeiten verwischt.

没有监测、实施和评估结果方式连贯方案监督制度,同时由于执行主任没有给方案主管明确授权,结果责任归属模糊不清。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Inbetriebnahmemerker, Inbetriebnahmen, Inbetriebnahmevorbereitung, Inbetriebsetzung, Inbetriebsetzungszeit, inbetriebsnahme, inbetriebsnahmeprotokoll, Inbetweening, Inbox, Inbrandsetzeung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

名人演讲合辑

Die selbstsichere Frau verwischt nicht den Unterschied zwischen Mann und Frau---sie betont ihn.

自信女人不会男人和女人之间区别——她会强调它。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战

Die Unterschiede, die Bildung und Erziehung schufen, sind fast verwischt und kaum noch zu erkennen.

教育和教养造成差异几乎不清,几乎无法辨认。

评价该例句:好评差评指正
krabat

Das Auge begann ihn zu jucken, es tränte, das Bild in der Kammer verwischte sich.

睛开始发痒, 流泪, 房间里图像变得

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年2月合集

Denn im Internet lassen sich Spuren meist leichter verwischen als bei einem Bankräuber, der wirklich vor Ort eine Bank ausgeraubt hat.

因为互联网上掩盖踪迹通常比现场抢劫银行银行劫匪更容易。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

Das Darstellen als ob, dass es sich um ein inszeniertes Theater handelt, also diese Art, die Fakten zu verwischen und auf den Kopf zu stellen.

演示就好像它是一个舞台剧院,所以这种实并将它们颠倒过来方式。

评价该例句:好评差评指正
《变形记》

Die Schwester suchte freilich die Peinlichkeit des Ganzen möglichst zu verwischen, und je längere Zeit verging, desto besser gelang es ihr natürlich auch, aber auch Gregor durchschaute mit der Zeit alles viel genauer.

她工作中不太愉快那些方面,她显然想尽量避免;日子一天天过去, 她确逐渐达到了目,可是格里高尔也渐渐地越来越明白了。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Barack Obama hatte sich als US-Präsident für nukleare Abrüstung und Rüstungskontrolle eingesetzt. Für Donald Trump hat beides keine Priorität. Es sieht so aus, als arbeite auch er in diesem Bereich daran, die Spuren seines Amtsvorgängers zu verwischen.

巴拉克•奥巴马(Barack Obama)作为美国总统,曾为核裁军和军备控制而奋斗。对于唐纳德·特朗普来说,两者都不是优先项。看起来这个领域工作,以掩盖前任痕迹。

评价该例句:好评差评指正
Wer weiß denn sowas?

Diese Küsschen werden aber besser nur angedeutet, da man ansonsten das Make-up der Dame verwischen könnte.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


INCA, Incarvillea, Incarvillea sinensis, incendiarist, Incentive, Inch, inchoativ, Inchoativum, Inchon, inchromieren,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接