有奖纠错
| 划词

Es hat mich verwundert,daß...

…这使感到奇。

评价该例句:好评差评指正

Dieses Ergebnis verwundert er sehr.

这个结果使他特别

评价该例句:好评差评指正

Das verwundert mich gar nicht.

这一点都不觉得奇怪。

评价该例句:好评差评指正

Wir haben uns über seine Entscheidung sehr verwundert.

他的决定感到很

评价该例句:好评差评指正

Es verwundert nicht, dass zwischen diesen disparaten Planungs- und Haushaltsverfahren nur wenig Kohärenz besteht und die Entscheidungen über die institutionellen Prioritäten losgelöst von den Entscheidungen über den Einsatz der knappen Mittel gefasst werden.

此,这些互不相干的规划和预算自然互不一致,确定机构优先工作的决定与使用有限资源的决定也互相脱节。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Drängelei, drängeln, drängen, Dränger, Drängerei, Drängewasser, Drängkraft, Drängler, Drängraben, Drängrabenfräse,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

能承受生命之轻》

Alle sahen sie verwundert an, was sie sichtlich beglückte.

大家都吃惊地看着她,这显然令她十分开心。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Hans blieb mit seiner Gans ganz verwundert stehen.

汉斯抱着他鹅惊讶停下脚步。

评价该例句:好评差评指正
《一个陌生女人来信》

Denn auch Du standest auf und sahst mich an, verwundert und sehr liebevoll.

因为你也站起来,注视着我,态惊讶,非常亲切。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Jetzt kam auch die Schwester ganz erstaunt und verwundert, so wie die Mutter.

这下她妹妹也震惊了,就跟她们妈妈一样。

评价该例句:好评差评指正
来自德国问候

(verwundert) Ach? Ein Zimmer reservieren lassen? Im Hotel? Du willst also nicht zelten? Kein Camping?

(惊奇)啊?订间房?在旅馆?你是想在帐篷里过夜吗?露营了?

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Im 16. Jahrhundert verwundert ein heißes, schwarzes Getränk aus dem Nahen Osten die Europäer.

到了16世纪,一种来自中东热饮让欧洲人大吃一惊。

评价该例句:好评差评指正
中国游记

Ein wenig verwundert bin ich, als ich thailändische Tempelspitzen entdecke sowie eine buddhistische Tempelpagode aus Myanmar und Indien.

我有一点惊讶,就像我发现了泰国寺庙顶和来自缅甸与印佛教寺庙宝塔。

评价该例句:好评差评指正
幼儿睡前故事

" Der Mond? " rief die Eule verwundert aus.

“月亮?”猫头鹰惊叹道。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Ein sonnenverbrannter, etwas ausgewachsener Konfirmand sieht mich da verwundert an.

一个晒黑,有点成熟者惊讶地看着我。

评价该例句:好评差评指正
《一个陌生女人来信》

Du sahst mich ein wenig verwundert an, mit derselben misstrauisch-neugierigen Verwunderung wie damals, als Dich gleichfalls die Raschheit meines Einverständnisses erstaunt hatte.

你稍微有些惊讶地凝视着我,惊讶之中含有怀疑、好奇成分,就和从前你见我很快接受你请求时表示惊讶止一样。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Was mich etwas verwundert, ist ein intellektueller Widerspruch.

令我吃惊是一种智力上矛盾。

评价该例句:好评差评指正
幼儿睡前故事

Der Bär schaute verwundert hoch zur Eule und brummte.

熊惊讶地抬头看着猫头鹰,咆哮着。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

Die Personalie selbst - trotz des jungen Alters - hat allerdings niemanden mehr wirklich verwundert.

人员本身 - 尽管年轻 - 再让任何人感到惊讶。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年9月合集

Dass die Zustimmung so hoch ist, verwundert viele im Rest der Republik.

该国其他地区许多人对支持率如此之高感到惊讶。

评价该例句:好评差评指正
德语专四模拟题(下)

Es verwundert daher nicht, dass der Tourismus zur Unzufriedenheit unter der einheimischen Bevölkerung führen kann.

因此,旅游业会导致当地居民满也就足为奇了。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Endlich aber tat sein Auge sich auf: verwundert sah Zarathustra in den Wald und die Stille, verwundert sah er in sich hinein.

最后却睁开了眼睛,惊奇地望着森林和寂静,惊怪地返观自己。

评价该例句:好评差评指正
幼儿睡前故事

Dieser rieb sich die Augen und hustete, " Was ist das denn? " fragte er verwundert.

他揉了揉眼睛,咳嗽道:“那是什么?”他惊讶地问道。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Der Junge tat, wie ihm der Hüne gesagt hatte, und alsbald standen seine Brüder verwundert vor ihm und wussten nicht, wie ihnen geschehen war.

男孩照着巨人话做,他兄弟们立刻站在他面前,惊讶已,知道发生了什么事。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Nach über drei Stunden Verspätung stehen sie am Gepäckband und schauen verwundert, als dieses nach nur wenigen ausgelieferten Gepäckstücken wieder anhält.

延误了三个多小时,他们站在行李传送带前,只运送了几件行李就停下了,他们一脸惊讶。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Umso mehr hat den indischen Unternehmer verwundert, wie schnell er mit der Weltsprache in der Weltmetropole an Grenzen stößt, sobald es um Behördliches geht.

这位印企业家更加惊讶是, 当涉及到官方事务时,他以如此快达到了世界大都市世界语言极限。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Dränköffizient, drankommen, drankommen (kam dran, Dränkopf, drankriegen, Dranktonne, Dränleitung, dranmachen, Dränmaschine, drannehmen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接