有奖纠错
| 划词

Sie führten einen verzweifelten Kampf mit mehreren Wetterstürzen.

地与天气剧烈变化做斗争。

评价该例句:好评差评指正

Sie war ganz verzweifelt.

她完全了。

评价该例句:好评差评指正

Als sie vor Trauer fast verzweifelte, sprach er ihr Mut zu.

当她因悲伤几时,鼓励她要振作起来。

评价该例句:好评差评指正

Das Gefühl der Verbundenheit half ihnen in ihrer verzweifelten Lage.

团结相依感情支持着身境之中们。

评价该例句:好评差评指正

Er war in einer verzweifelten Lage.

境地。

评价该例句:好评差评指正

Er verzweifelt am Leben.

对生活感到失

评价该例句:好评差评指正

Das ist verzweifelt wenig.

(口)这少得可怜。

评价该例句:好评差评指正

Die Situation ist verzweifelt ernst.

情况极为严重。

评价该例句:好评差评指正

Sie machte ein verzweifeltes Gesicht.

她露出了表情。

评价该例句:好评差评指正

Fast das gesamte vergangene Jahr hindurch wurde die Situation immer verzweifelter, und die Not der örtlichen Bevölkerung erreichte ein nie zuvor gekanntes Ausmaß.

过去一年大部分时间,情势日益危急,当地民众面临空前艰难条件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ishizuka, Ishmash, Ishtupilum, ISI, Isidor, Isidora, IS-IS, Isisaurus, ISL, Islam,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Heute sucht die Deutsche Bahn verzweifelt nach neuen Mitarbeitern.

如今,德国铁路公司正拼命招聘新员工。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und dann werden eure Freunde verzweifelt.

然后你的朋友们就会感到绝望。

评价该例句:好评差评指正
ZDF 纪录片精选

Als Karin plötzlich schwanger wird, ist das junge Paar verzweifelt.

当时卡琳的突然怀孕让这对年轻夫妇感到很绝望。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Er war verzweifelt, denn er sah keinen Ausweg mehr.

他感到绝望,因自己看不到任何出路。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Ich hörte ihn seufzen wie eine verzweifelte Seele.

我听见他像一个绝望的灵魂叹息。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Die Freunde waren verzweifelt und entschuldigten sich.

朋友们绝望了,并此感到抱歉。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Die Führungsspitze der DDR unternimmt einen verzweifelten Versuch, das zu beenden.

东德领导试图拼命结束这一切。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Der Bürgermeister war verzweifelt und fing sofort an, sein Pferd im ganzen Land zu suchen.

市长绝望了,立即全国搜寻他的马。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Als wir zu ihr kamen, weinte Joanne und konnte fast nicht sprechen, so verzweifelt war sie.

当我们走到乔安妮身边时,她哭了起来,哭到无法讲话,她很绝望。

评价该例句:好评差评指正
我们的地球

Der Regenwald ist weitgehend abgeholzt und Millionen von Klimaflüchtlingen versuchen verzweifelt ein neues Zuhause zu finden.

雨林被继续砍伐一空,上百万的气候难民绝望地寻找新的家园。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Wer aber verzweifelt auf seine Schüssel guckt, weil das Eiweiß nicht fest wird, hat nicht aufgepasst.

但那些绝望地看着自己的碗,因蛋清并不粘稠的人,忽略了一些事情。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Der Leib war's, der am Leibe verzweifelte, - der tastete mit den Fingern des bethörten Geistes an die letzten Wände.

这是肉体对于肉体的失望,——它用迷路的精神之手指,沿着最后的墙壁摸索着。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 书籍

Wären wir noch verzweifelter gewesen, wir hätten mehr gekämpft.

假如我们还很失望,我们还需要更多的斗争。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2016年3月合集

Ich selber war so verzweifelt, dass ich eine Zeit lang darüber nachdachte, das Projekt aufzugeben.

我自己也非常绝望, 有一段时间我想放弃这个项目。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Wie jeden Tag sitzt er völlig verzweifelt an seinem Schreibtisch.

像每一天一样,他坐办公桌前完全绝望。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年8月合集

In der sie wütend sind, empört sind, verzweifelt sind.

他们愤怒、愤怒、绝望。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und man ist sehr verzweifelt und fragt sich: Warum passiert das?

你非常绝望,你问自己:什么会这样?

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Wenn er nicht in einer so verzweifelten Lage wäre, hätte er es nie zugelassen, dass ihn jemand so zappeln ließ.

如果他不是处于如此绝望的境地,他绝对不会允许别人让他这样坐立不安。

评价该例句:好评差评指正
Logo 青少年听力2023年9月合集

Die Menschen sind verzweifelt, immer wieder protestieren und demonstrieren sie im Lager.

人们绝望了,他们营地里不断抗议和示威。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年3月合集

Vor allem die Menschen, die vor den Angriffen nicht fliehen können, sind verzweifelt.

最重要的是, 无法逃离袭击的人们感到绝望。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Isländer, isländisch, Isländischer Katzenhai, Isle of Man, ISM, ISMN, Ismus, ISMWSF, ISN, ISO,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接