有奖纠错
| 划词

Die Akademie kann bewegliches und unbewegliches Vermögen erwerben und veräußern und alle sonstigen Rechtshandlungen vornehmen, die für die Wahrnehmung ihrer Aufgaben erforderlich sind.

职员学院可获取和处理不动产和个人财产,并可为履行其职能采取其他必要行动。

评价该例句:好评差评指正

So bemüht es sich gegenwärtig darum, die Feldküchen zu veräußern oder anderen Zwecken zuzuführen.

例如,在努力出新安排军用厨房。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD wurde davon in Kenntnis gesetzt, dass der Beauftragte des Generalsekretärs beschlossen hat, der Fonds solle aus grundsatzpolitischen Gründen und wegen der mit dem Eigentum und der Vermietung des Gebäudes zusammenhängenden Managementaufgaben diese Immobilie wieder veräußern.

监督厅获悉,由于政策问题以及该大楼拥有和租赁管理责任问题,秘书长代表决定处理基金此笔财产。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Franzbrötchen, Franziska, Franziskaner, Franziskanerkloster, Franziskanerorden, franziskanisch, Franzium, Franz-Joseph-Land, Franzmann, franzmännlich,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alltagsdeutsch 德国生活

Ich muss das irgendwie einigermaßen rentabel veräußern. Manchmal muss man soweit runter, dass es keinen Spaß mehr macht.

我必须理的利润出售它们。有时候我不得不降价出售,这并不有趣。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und das wäre ja nicht das erste Mal, dass große Filialunternehmen veräußert werden, dass man sie im Blick haben muss mit Monopolstrukturen.

这不是第一次出售大型连锁店,你必须用垄断结构密切关注它们。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年10月

Das Aus erschwert die Bemühungen von Ministerpräsident Mario Draghi, die mit Steuermilliarden vor der Pleite gerettete Monte Paschi - wie mit der Europäischen Union vereinbart - bis Mitte 2022 wieder zu veräußern.

根据与欧盟达成的协议,到 2022 年年中,总理马里奥·德拉吉 (Mario Draghi) 转售蒙特帕斯基 (Monte Paschi) 的努力变得更加复杂,后者通过数十亿美元的税收免于破产。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Bedeutet das, dass die Banken ihre Kredite, die gegebenenfalls ausfallen werden, dann zu einem Marktpreis veräußern an die Bad Bank oder zu einem anderen Preis.

这是否意味着银行随后市场价格或其他价格将可能违约的贷款出售给坏账银行。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

" Jeder Tag, an dem so ein Gesetz nicht kommt, schadet unserem Land. Weil an jedem Tag, Flächen veräußert werden können, an Investoren, die nicht aus der Landwirtschaft kommen und nicht vor Ort sind" .

“每天不通过这样的法律都会损害我们的国家。因为每天,土地都可出售给不是来自农业且不在现场的投资者” 。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

Will zum Beispiel ein Landwirt sein Grundstück verkaufen, muss er – damit dieses Grundstück hochpreisiges Bauland werden kann – die Hälfte davon an die Stadt veräußern, erklärt Peck.

例如,如果一个农民想卖掉他的财产,他必须把一半的财产卖给城市,这样这些财产才能成为高价的建筑用地,佩克解释道。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Wenn wir uns eine solche Konstellation vorstellen, wie schnell wäre denn der Zwang des Einzelnen, da seine Daten zu veräußern, zu verkaufen, eine bestimmte Drucksituation, wer die Daten nicht weitergibt, der kann an irgendeiner Leistung nicht teilnehmen.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Französisch Norm, Französische, französische nachrichtenagentur, Französisch-Guayana, Französischkenntnis, Französischkurs, Französisch-Norm, französisieren, frappant, Frappe,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接