有奖纠错
| 划词

1.Diese junge Männer hat geplant, Sabotage zu verüben.

1.这些年轻人计划搞破坏活动。

评价该例句:好评差评指正

2.Während des vergangenen Jahres wurden mehrere direkte Angriffe auf humanitäres Personal verübt.

2.过去一年了若干起直接人道主义人员的事件

评价该例句:好评差评指正

3.Das Ausmaß der an Zivilpersonen einschließlich Jugendlicher in den letzten beiden Jahrzehnten verübten Gewalt ist äußerst besorgniserregend.

3.过去几十年来,对包括青年在内的平民施加的暴,其规模之大,令人极担忧。

评价该例句:好评差评指正

4.Mehr als 200 von staatlichen wie nichtstaatlichen Akteuren verübte Gewalttaten gegen Journalisten wurden in den vergangenen fünf Jahren verzeichnet.

4.这后一种程序专处理那些有生命危险性的案件或事件的特殊境况需要立即关注的其他情况。

评价该例句:好评差评指正

5.Der Rat stellt fest, dass diese Angriffe zur selben Zeit verübt wurden, als eine mögliche Friedenskonsolidierungsmission für Somalia geprüft wurde.

5.安理会指出,这些在正考虑可能派遣联合国索马里建设和平特派团之际。

评价该例句:好评差评指正

6.Der Sicherheitsrat bekräftigt seine nachdrückliche Verurteilung aller Gewalthandlungen, die gezielt gegen Zivilpersonen oder andere nach dem Völkerrecht geschützte Personen verübt werden.

6.“安全理事会再次强烈谴责针对平民或国际法规定应受保护的其他人员的一切暴

评价该例句:好评差评指正

7.Ein weiterer Bereich, der Anlass zu Besorgnis gibt, ist die Gewalt, die gegen Frauen und Kinder verübt wird, die Flüchtlinge oder Binnenvertriebene sind.

7.同样,在提供保护方面,针对难民和境内流离失所的妇女和儿童的暴仍然十分令人担忧。

评价该例句:好评差评指正

8.Seither herrscht die Auffassung, dass Völkermord, unabhängig davon, wo er verübt wird, eine Bedrohung der Sicherheit aller darstellt und niemals toleriert werden darf.

8.自此开始,人们认任何地方的灭绝种族是对所有人的威胁,是绝对不能允许的。

评价该例句:好评差评指正

9.Das Büro der Anklägerin führt außerdem rund 24 weitere Ermittlungsverfahren zu in Bosnien und Herzegowina, Kroatien und im Kosovo (Bundesrepublik Jugoslawien) verübten Verbrechen durch.

9.检察官办公室并正另外开展约24项调查,涉及在波斯尼亚和黑塞哥维那、克罗地亚和南斯拉夫联盟共和国科索沃的罪

评价该例句:好评差评指正

10.Der Sicherheitsrat verurteilt nachdrücklich, dass in bewaffneten Konflikten nach wie vor Akte geschlechtsspezifischer Gewalt verübt werden.

10.“安全理事会强烈谴责在武装冲突局势中继续基于性别的暴

评价该例句:好评差评指正

11.Der Sicherheitsrat verurteilt außerdem den am 25. September von aus Sudan kommenden bewaffneten Gruppen verübten Angriff in Modaina (Tschad), bei dem 75 Menschen, zumeist Zivilpersonen, getötet wurden.

11.“安全理事会还谴责9月25日来自苏丹的武装团体在乍得莫代纳,在这次中,有75人被杀,其中大多数是平民。

评价该例句:好评差评指正

12.In diesem Zusammenhang verurteilt der Rat mit größtem Nachdruck den am 7. Juni in Kabul verübten Angriff auf die ISAF.

12.在这方面,安理会最强烈地谴责6月7日在喀布尔对安援部队的攻

评价该例句:好评差评指正

13.Er fordert die Regierung Sudans auf, alles in ihrer Kraft Stehende zu tun, um sicherzustellen, dass diejenigen, die diesen Angriff verübt haben, rasch ermittelt und vor Gericht gestellt werden.

13.安理会吁请苏丹政府尽最大努确保迅速查明这次实施者,并将其绳之以法。

评价该例句:好评差评指正

14.Auch der neue Aspekt der Sicherheit der Friedenssicherungstruppen, der auf sie verübten Angriffe und des mangelnden Respekts vor den Mandaten der Vereinten Nationen, den diese Angriffe zeigen, soll behandelt werden.

14.还应处理维和部队的安全、它们受到攻和它们不受尊重以及这联合国任务造成的影响等新问题。

评价该例句:好评差评指正

15.Die während des vergangenen Jahres verübten Übergriffe auf humanitäre Helfer verdeutlichten zum einen, wie wichtig es ist, die Sicherheit des Personals zu gewährleisten, und zum anderen, wie notwendig eine unbestrittene humanitäre Präsenz vor Ort ist.

15.过去一年,人道主义工作者受到的事件着重说明工作人员安全与保障的重要性,但同时指出在现场当地需要有无可质疑的人道主义驻留量。

评价该例句:好评差评指正

16.Wir stellen mit Besorgnis fest, dass Gewalt gegen Frauen und Kinder überall weiter verübt wird und häufig zunimmt, und beschließen, dafür zu sorgen, dass die internationalen Normen in Bezug auf Gewalt gegen Frauen und Mädchen weltweit strikt eingehalten werden.

16.我们关切地注意到,世界各地仍有针对妇女和儿童的暴,而且这种常常在增加,我们决心确保有关侵害妇女和女孩的国际准则普遍得到严格遵守。

评价该例句:好评差评指正

17.Allerdings wird Irak nach wie vor mit terroristischen Kräften konfrontiert, denen ausländische Elemente angehören, die verabscheuungswürdige Anschläge und Terrorakte verüben in dem Versuch, die politische und wirtschaftliche Entwicklung in Irak zu behindern.

17.不过,伊拉克还要面对各种恐怖势,包括那些试图通过可怕的和恐怖活动来破坏伊拉克政治和经济展的外来势

评价该例句:好评差评指正

18.Nach einer Bewertung des Ausmaßes der an kosovarischen Frauen verübten sexuellen Gewalt richtete der UNFPA ein Büro im Kosovo ein, um die Versorgung auf dem Gebiet der reproduktiven Gesundheit wiederherzustellen und um für die Frauen und ihre Familien Beratung und Dienstleistungen bereitzustellen.

18.人口基金对科索沃妇女遭受性暴的情况进评估之后,在科索沃设立了一个办事处,负责恢复生殖保健服务,并妇女及其家人提供辅导和服务。

评价该例句:好评差评指正

19.Der Sicherheitsrat verurteilt mit äußerstem Nachdruck alle auf Zivilpersonen sowie auf afghanische und internationale Truppen verübten Selbstmordanschläge und deren destabilisierende Auswirkungen auf die Sicherheit und die Stabilität Afghanistans sowie die Benutzung von Zivilpersonen als menschliche Schutzschilde durch die Taliban und andere extremistische Gruppen.

19.安全理事会最严厉地谴责所有针对平民、阿富汗部队和国际部队的自杀式,谴责这些对阿富汗安全与稳定所产生的破坏性影响,并谴责塔利班和其他极端分子团体把平民用作人盾。

评价该例句:好评差评指正

20.Der Sicherheitsrat bekräftigt seine nachdrückliche Verurteilung der Einziehung und des Einsatzes von Kindersoldaten durch die Parteien bewaffneter Konflikte unter Verstoß gegen für sie geltende internationale Verpflichtungen sowie alle sonstigen gegen Kinder in Situationen des bewaffneten Konflikts verübten Verstöße und Missbrauchshandlungen.

20.“安理会再度强烈谴责武装冲突各方违背对其适用的国际义务,招募和使用儿童兵的,以及对身陷武装冲突局势的儿童实施的所有其他侵犯和虐待

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enntscheidend, ennuyieren, Enodoskop, Enol, Enolase, Enolatanion, Enolform, enolisch, Enolisierung, enorm,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语小故事

1.Da sie nun vernahm, dass Rübezahl den Schabernack verübt hatte, erriet sie leicht die gute Absicht des Geistes.

当她听到山神这个玩笑后,她一下明白了这是山神好意。

「德语小故事」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年11月合集

2.Das ist dieselbe Hamas, die das Massaker im Oktober verübt hat.

这正是十月份实施大屠杀哈马斯。机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年2月合集

3.Kämpfer der Gruppe sollen zuvor Anschläge im indischen Kaschmir verübt haben.

据说该战士此前曾在印度克什米尔发动袭击。机翻

「常速听力 2019年2月合集」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年3月合集

4.Gewalt gegen Häftlinge habe nicht nur die Regierung verübt, sondern alle Konfliktparteien.

对囚犯暴力行为不仅是府所 而且是冲突各方所为。机翻

「常速听力 2021年3月合集」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年12月合集

5.Mit der Konsequenz, dass gewaltorientierte Salafisten weiterhin dazu bereit seien, Anschläge zu verüben.

结果是,以暴力为导向萨拉菲斯特仍然愿意进行攻击机翻

「DRadio 2020年12月合集」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨

6.Sie wurden von Nazi-Hooligans verübt, ohne dass eine Steuerung durch die NPD erkennbar wäre.

他们是纳粹流氓在没有受到 NPD 任何明显控制情况下实施机翻

「Deutschlandfunk 杂文讨」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

7.Parallel dazu ist der Iran tagtäglich tätig in dem Versuch, Terror zu verüben in Israel.

与此同时,伊朗每天都在活跃地企图在以色列实施恐怖活动。机翻

「Deutschlandfunk 每周采访」评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2014年1月合集

8.Der Anschlag wurde nur wenige hundert Meter vom politischen Büro der schiitischen Hisbollah-Miliz entfernt verübt.

这次袭击发生在距离什叶派真主党民办公室仅几百米地方机翻

「慢速听力 2014年1月合集」评价该例句:好评差评指正
死亡笔记

9.Kira, mich interessiert bremd, wie du all diese furchtbaren Morde verüben konntest.

Kira,我很想知道你是怎么犯下所有这些可怕谋杀案机翻

「死亡笔记」评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2015年9月合集

10.Dort verüben Rebellen und Milizen Massaker an der Bevölkerung.

在那里,叛军和民屠杀民众。机翻

「慢速听力 2015年9月合集」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年1月合集

11.Im Mai 1942 verübten Widerstandskämpfer einen Mordanschlag auf Heydrich.

1942 年 5 月,抵抗战士企图暗杀海德里希。机翻

「DRadio 2022年1月合集」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

12.Auf knapp 100 Seiten listet die Anklageschrift 41 Straftaten auf – mutmaßlich verübt von 19 Angeklagten.

起诉书在近 100 页内容中列出了 41 项罪行,据称由 19 名被告犯下机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2025年1月合集

13.Warum der Mann die Bluttat verübt hat, ist bislang unklar.

该男子为何做出如此血腥行为目前仍不清楚。机翻

「慢速听力 2025年1月合集」评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年11月合集

14.Laut Staatsanwaltschaft erklärte der Attentäter, ein Video des IS habe ihn angespornt, die Tat zu verüben.

据检察官办公室称,刺客说是伊斯兰国一段视频刺激了他实施犯罪机翻

「慢速听力 2017年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年11月合集

15.Die Gruppe habe geplant, Anschläge auf Moscheen zu verüben, um letztlich einen Bürgerkrieg in Deutschland auszulösen.

计划对清真寺进行袭击以最终引发德国内战。机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年4月合集

16.Petersburg ist nach Angaben der Behörden in Kirgistan von einem Bürger des zentralasiatischen Landes verübt worden.

据吉尔吉斯斯坦当局称,圣彼得堡是由一名中亚国家公民犯下机翻

「慢速听力 2017年4月合集」评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2015年2月合集

17.Sie hätten eine ganze Serie von Anschlägen in Charkiv verüben wollen, auch mit einem russischen Raketenwerfer.

他们想在哈尔科夫进行一系列袭击, 包括使用俄罗斯火箭发射器。机翻

「慢速听力 2015年2月合集」评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2022年7月合集

18.Das Attentat, das von einem 41-jährigen Arbeitslosen verübt wurde, sorgte im In- und Ausland für Entsetzen.

由一名41岁失业男子实施暗杀未遂事件在国内外引起了恐慌。机翻

「慢速听力 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年3月合集

19.Dem australischen Rechtsextremisten, der die Anschläge verübt hatte, droht lebenslange Haft.

实施袭击澳大利亚右翼极端分子将面临终身监禁。机翻

「常速听力 2019年3月合集」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年6月合集

20.Die sunnitischen Fundamentalisten verüben immer wieder Anschläge in Maiduguri und Umgebung.

逊尼派原教旨主义者多次在迈杜古里及其周边地区发动袭击。机翻

「常速听力 2015年6月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enragieren, enrollment, Enron, ENS, ENSAT, ENSAT-Gewindebüchse, Enschede, Ensemble, Ensemblemusik, Ensembles,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接