Der Häftling wurde von nun an strenger überwacht.
犯在起监视了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Man sah ihn von nun an gerne als Gesellschaftskritiker.
从此,他常被视为社会批评家。
So soll es von nun an immer sein! Der verrückte Tag ist vorbei.
从今往后应该一直这样!疯狂反转日已经成为过去。
In Rom teilten sich derweil von nun an diese drei Männer die Herrschaft.
当时的罗马有三位实权人物。
Gregor war von nun an geächtet. Denn niemand wollte mit einem Nazi sprechen.
格雷戈尔从现在开始被歧视了。为没有人愿意和一个纳粹分子交谈。
Und Jack O'Lantern sollte von nun an alle bösen Gestalten und Geister abwehren.
从此,杰克灯据说可以驱散所有邪恶生灵和鬼魂。
Halloween war geboren und Jack O'Lantern sollte von nun an alle bösen Gestalten und geister abwehren.
万圣节就此诞生,杰克的灯笼可以击退所有邪恶行为和灵魂。
1933 kommen die Nazis an die Macht und wollen das von nun an arisch buchstabiert wird.
1933纳粹上台,想启用雅利安人的拼读方式。
Und von nun an sagten sie du zu ihm, da er ja zur Familie gehören sollte.
现在他们用“你”而非来“您”来称呼商人儿子了,这表示他们接纳他为一家人了。
Nur diesen Abend noch schweig Er, und geb Er, mir zu Gefallen, von nun an keine Musikstunden mehr.
只有这个晚上他保持沉默,他为了让我满意,从今以后不再上音乐课了。
Dort prüft Einstein von nun an sechs Tage pro Woche die Ideen von Erfindern auf Sinn und Zweck.
自此,爱每周花六天时间在那里测试发明者的想法是否合理和有意义。
Der vierjährige Turnus der Götterfeste die Olympiade legte von nun an auch den Zeitraum zwischen den olympischen Sommerspielen fest.
从此,祭神节日间的四周期,即Olympiade,也成为夏季奥运会的间隔期。
Der König freute sich sehr, als der Junge ihm die Vögel brachte, und mochte ihn von nun an noch viel mehr.
当少携鸟归来的时候,国王非常高兴,也此更加喜爱少了。
Einige leben von nun an bei ihren Trainern zuhause.
有些人现在和他们的教练一起住在家里。
Präsident Barack Obama untersagte von nun an jeden Warenexport nach Nordkorea.
美国总统巴拉克奥巴马禁止向朝鲜出口所有商品。
Die Kritik am Krisen-Management der britischen Regierung reißt von nun an nicht mehr ab.
从现在开始,对英国政府危机管理的批评声不断。
Sie ist von nun an Basis einer mobilen Polizeieinheit zur Kontrolle der Grenzen, kurz CMCF.
从现在开始, 它是边境管制机动警察部队(简称CMCF)的基础。
Die Details zu den Befugnissen der neuen Behörden wollen die Mitgliedsstaaten von nun an aushandeln.
从现在开始, 成员国希望就新当局的权力细节进行谈判。
Ich möchte selbst über die Erziehung meiner Kinder bestimmen. Und von nun an will ich entscheiden, was ich tue und lasse.
我要用自己的方式来教育我的孩子。我要做什么都由我自己来决定。
Auf diese Ergebnisse können von nun an Politiker und Politikerinnen, Schulen und Universitäten, Aktivistinnen und Anwälte zurückgreifen.
政治家、学校和大学、活动家和律师现在可以利用这些结果。
Dort bekam er dann auch seinen " Adelstitel" und hieß von nun an Johann Wolfgang von Goethe.
在那里,他获得了“贵族头衔”,从此被称为约翰·沃尔夫冈·冯·歌德。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释