有奖纠错
| 划词

Ein bekannter Anwalt vertritt ihn vor Gericht.

位有名的律师为他出庭辩护。

评价该例句:好评差评指正

Der Agent nannte vor Gericht seine ausländischen Hintermänner.

这个间谍在法庭上说出了他外国策划者的名字。

评价该例句:好评差评指正

Miriam muss als Zeugin vor Gericht erscheinen.

Miriam 必作为证人出庭。

评价该例句:好评差评指正

Der Mann hat vor Gericht auf Schuld gegen seinen Freund geklagt.

这个男人因朋友欠账而将其告上法庭。

评价该例句:好评差评指正

Er muss sich vor Gericht verantworten.

他必出庭答辩。

评价该例句:好评差评指正

Die Sache kam vor Gericht.

事情告去了。

评价该例句:好评差评指正

Sie verlangten, dass die für diese Verbrechen Verantwortlichen vor Gericht gestellt würden.

它们要求将罪行的责任人绳之以法。

评价该例句:好评差评指正

Unter Zuhilfenahme entsprechender Ermittlungen sollten die als verantwortlich Identifizierten vor Gericht gestellt werden.

通过适当调查,应将查明身份的责任者绳之以法。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat fordert die Regierung Guinea-Bissaus auf, die für diese Gewalthandlungen Verantwortlichen vor Gericht zu stellen.

“安全理事会呼吁几内比绍政府将这些暴力行为的责任人绳之以法。

评价该例句:好评差评指正

Er verlieh seiner nachdrücklichen Hoffnung Ausdruck, dass die für diese entsetzlichen Verbrechen Verantwortlichen vor Gericht gestellt werden.

安全理事会强烈希望将应对这些滔天罪行负责任者绳之以法。

评价该例句:好评差评指正

Es muss alles getan werden, um sicherzustellen, dass diese angeklagten Kriegsverbrecher ohne weitere Verzögerung vor Gericht gestellt werden.

切努力,确保不再拖延地将这些被起诉的战犯捉拿归案。

评价该例句:好评差评指正

Er verleiht seiner Besorgnis darüber Ausdruck, dass die Taliban die für diese Verbrechen Verantwortlichen nicht vor Gericht gestellt haben.

安理会对塔利班未能切实法办应对这些罪行负责者表示关切。

评价该例句:好评差评指正

Damit soll sichergestellt werden, dass Terroristen keinen Zufluchtsort haben, da jeder Staat die Zuständigkeit besitzt, sie vor Gericht zu stellen oder auszuliefern.

这项措施的目的是确保恐怖分子无藏身之地,因为每个国家都有权审判或引渡他们。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat verurteilt diesen mörderischen Angriff und verlangt, dass keine Mühe gescheut wird, die Täter zu ermitteln und vor Gericht zu stellen.

安理会谴责这残忍的袭击,并要求竭全力查明行为人的身份并将其绳之以法。

评价该例句:好评差评指正

Ein Staat genießt nach Maßgabe dieses Übereinkommens in Bezug auf sich selbst und sein Vermögen Immunität von der Gerichtsbarkeit eines anderen Staates vor dessen Gerichten.

国本身及其财产遵照本公约的规定在另国法享有管辖豁免。

评价该例句:好评差评指正

Das kambodschanische Volk wartet seit langem darauf, dass diese Personen vor Gericht gestellt werden, und wir hoffen, dass es nicht mehr viel länger wird warten müssen.

为目睹这些人受审判,柬埔寨人民已经等了很长时间;我们希望,柬埔寨人民不需要再等太长时间。

评价该例句:好评差评指正

Er verurteilt in diesem Zusammenhang die jüngsten terroristischen Handlungen in Libanon, die mehrere Tote und Verletzte gefordert haben, und fordert, dass die Täter vor Gericht gebracht werden.

安理会为此谴责最近在黎巴嫩境内发生的造成些人伤亡的恐怖行为,并要求将肇事者绳之以法。

评价该例句:好评差评指正

Jeder Person, die wegen einer Straftat des Verschwindenlassens vor Gericht gestellt wird, ist ein gerechtes Verfahren vor einem zuständigen, unabhängigen und unparteiischen auf Gesetz beruhenden Gericht zu gewährleisten.

因强迫失踪罪而受审判的任何人,应在依法设立的主管、独立和公正的法或法庭受公正审判。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat fordert die Regierung der nationalen Einheit und des Übergangs auf, sofort alle erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um die für diesen Angriff Verantwortlichen vor Gericht zu bringen.

安理会吁请民族团结和过渡政府立即采取切必要措施,将应对这次袭击负责的人绳之以法。

评价该例句:好评差评指正

Er erinnert daran, dass die Verteidigungs- und Sicherheitskräfte und die Forces Nouvelles die Sicherheit der Verhandlungen vor den mobilen Gerichten in den von ihnen kontrollierten Gebieten gewährleisten müssen.

安理会回顾防卫和安全部队以及新生力量必在其控制区内,确保流动法审理工作的安全。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gasturbinenwirkungsgrad, Gasturbinenzentrale, Gasturbodüsenmotor, Gasturbokompressorgruppe, Gasturbosatz, Gastvorstellung, Gastvortrag, Gastwerk, Gastwirt, Gastwirt/in,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Simplicissimus

Sein Fazit vor Gericht, Koffein ist unbedenklich.

他在法得出的结论是:咖啡因无害。

评价该例句:好评差评指正
来自德国的问候

Ein Rechtsanwalt vertritt seinen Mandanten zum Beispiel vor Gericht.

比如律师在法代表他的当事人。

评价该例句:好评差评指正
Arte und Kultur

Die Reichswehr zog vor Gericht und die Dada-Bewegung wurde abgemahnt.

德国国防军向法院起诉,达达运动受到警告。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Er brachte die Witwe vor das Gericht - doch was sollte er damit erreichen?

他把哥哥的遗孀告了法——但这样做的的是什么?

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Er lässt ihn schon bald vor das geistliche und vor das weltliche Gericht treten.

他很快就会让他站在属灵和世俗面前接受审判。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das wird gerade vor Gericht geprüft, denn das Grundgesetz garantiert jedem ein menschenwürdiges Existenzminimum.

前,法院正在对此进行审查,因为德国宪法保证每个人都能获得能维持人类尊严的最低生活水平。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Vorsätzliche Beschädigung von Personen und Sachen ist eine Straftat, ein Fall der vor Gericht behandelt wird.

人身和财产的意外损害是刑事案件,需在法判决。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Auch vor Gericht, bei einem Gerichtsverfahren, wird eine Menge bewegt bis endlich das Urteil gefällt wird.

即使是在法诉讼中也有很多的被放在后面,最后再做判决。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Sie hat mit den Kolleginnen 'ne Klage vor Gericht eingereicht, ihr Hauptkritikpunkt: die unfaire Bezahlung.

她和她的同事们向法院提出诉,主的是薪酬不公平。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Der junge Mann rief aber die Polizei zu Hilfe und zerrte mich vor Gericht.

那个年轻人叫来了警察,把我带了法

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

" Jetzt lege ich die Hand des Papstes auf dich und bringe dich zur Verurteilung vor das Gericht! "

“现在我让教皇把手放在你身,把你带到法接受审判!”

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年8月合集

Sie steht selbst wegen Korruption vor Gericht.

她本人因贪污受审。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2021年12月合集

1968 kam die Firma Grünenthal vor Gericht.

1968 年,Grünenthal 公司告

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年12月合集

Trump erleidet Niederlage in Asylstreit vor Oberstem Gericht! !

特朗普在最高法院的庇护纠纷中惨败!!

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年11月合集

Die Verantwortlichen müssten vor Gericht gestellt werden.

应将责任人绳之以法。

评价该例句:好评差评指正
《圣经》(新约)

Von hier an steht Paulus ständig vor Gericht.

从这里开始,保罗不断地接受审判。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年2月合集

Luftangriff von Kundus 2009 vor Gericht in Straßburg! !

2009年昆都士空袭在斯特拉斯堡受审!!

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Mithilfe zivilgesellschaftlicher Gruppen kam der Fall vor Gericht.

在民间社会团体的帮助下,案件进入了法

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年7月合集

In München stehen derzeit drei Beschuldigte vor Gericht.

三名嫌疑人前正在慕尼黑受审。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Dann kam er als angeblicher Vergewaltiger vor Gericht.

然后他以涉嫌强奸犯的身份出

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gasumbau, Gasumbauen, GasumbauGasumbauen, Gasumformung, Gasumlauf, Gasumlaufgebläse, Gasumlaufkompressor, Gasumlaufrate, Gasumlaufverdichter, Gasumlaufvorheizer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接