Dieser Betrieb liegt im Wettbewerb ganz vorne.
家企业在竞赛中遥遥领先。
Dieser Betrieb liegt im Wettbewerb ganz vorn.
家企业在竞争中遥遥领先。
Die Mütze liegt gleich vorn links im Schrank.
帽子就放在柜子左边的最前面。
Nach vorne hin verbreitert sich die Bühne.
舞台前部逐渐变宽。
Der Diskussionsredner marschierte nach vorn zum Pult.
参与辩论者(胸有成竹地)径直朝讲台。
Das Kleid ist vorn (hinten) zu knöpfen.
件女服是前(后)开的。
Die Menge drängte nach vorn (zum Ausgang).
人群拥向前()。
Da vorn ist wer ins Wasser gesprungen.
前面有人跳到水里了。
Der Empfänger steht vorne auf dem Brief.
收件人在信的开头。
Er sitzt vorne in der zweiten Reihe.
他坐在前面第二排。
Er mußte immer wieder von vorn anfangen.
他必须一而再,再而三地从头开始(做起)。
Er bekam einen Schlag (einen Schuß) von vorn.
他正面挨了一下(打)(一枪)。
Bei ihm reicht das Geld weder hinten noch vorn.
他的钱根本不够用。
Man müßte noch einmal von vorn anfangen können.
要是能再一次从头开始就好了!
Ich habe die Zeitung von vorn bis hinten gelesen.
我把报纸从头至尾看过了。
Hüte dich vor Katzen, die vorn lecken und hinten kratzen!
【谚】要提防那些两面三刀的人。
Bevor ich starte, muss ich den Fahrersitz nach vorne schieben.
开车前我要先把驾驶座往前调一下。
Die neue Stellung bedeutet für ihn einen großen Sprung nach vorn.
个新职位对他来说是一个大飞跃。
Das Pferd liegt ganz vorn.
匹马跑在最前面。
Es reicht hinten und vorne nicht.
(俗)是完全不够用的(尤指钱)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Guten Abend. Bitte, nehmen Sie hier vorne Platz.
晚上好。请您坐这的位置上。
Einige Plätze weiter vorne ist die Schweiz.
瑞士的排名稍微再往一丢丢。
Aber im globalen Vergleich ist das deutsche Leitungswasser ganz vorne mit dabei.
但从全球范围来看,德国自来水质量位居。
So, Sofa und Sessel sind weiter vorn. O. k. ?
沙发和软椅再向挪一下,这样行吗?
Vor allem Portugal und Spanien sind da vorne dabei.
尤其是葡萄牙和西班牙走。
Und macht den anderen Defekt vorne am Zahnhals mit.
并补上牙颈上的另一缺损处。
Es ist das Eckzimmer da vorne, mit schönen großen Fenstern.
JOJO:是那边的角落房间,有漂亮的大窗户。
Das Haus hier vorn ganz rechts.
这最右边的房子。
Das ist bei der Infanterie anders. Da wird es vorne mit eingeschnallt.
步兵则不同。那里,它被绑。
Und das ist ganz typisch für deutsche Wörter, denn die betont man normalerweise vorne.
这对于德语单词是非常典型的,因为您通常强调它们。
Fachlich hast du Mats natürlich die Nase vorn!
从专业角度看,马茨,你获得了胜利!
Die Bewohner des gelben Hauses weiter vorne auch.
黄色房屋里曾经的居住者依依不舍离去。
Wie gesagt, Ihr Zimmer ist in der vierten Etage. Den Aufzug finden Sie vorne rechts.
您的房间四楼。电梯您的右方。
Und eins, zwei, drei, schön nach vorn!
1,2,3,向!
Wir fördern deine Talente und bringen sich nach vorne.
我们挖掘你的才智,并会进一步将其发挥。
Dann jagte er fort durch die Berge und hielt sie vorne auf dem Pferd.
就这样,他山间骑着马走了,而艾莉莎坐他的马。
Also immer so diagonal nach vorne und dann nach hinten.
也就是以对角线的样子,先往,再往后。
Und dann alles wieder von vorn? Furchtbar!
然后一切重又循环往复?可怕!
Aber fangen wir mal von vorne an.
但是,让我们从头开始。
Von vorne sieht er ganz süß aus.
从正看,它相可爱。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释